当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0194秒)

为您推荐: 国家利益的建构主义 数字资本主义建构逻辑的批判与超越 汉代天下秩序的建构与文学书写 明清乡村绅权建构与社会 旅游翻译理论与实务 阿汉语言研究 对比与翻译

  • 俄汉超句统一体对比翻译 【语言文字】

    陈洁著(上海外国语大学俄语系)2007 年出版309 页ISBN:7544604888

    本书为国家哲学社会科学基金项目,主要介绍了句法学、句法修辞学、篇章语言学领域的相关研究成果。

  • 译海精要:英汉-汉英翻译理论实践 【语言文字】

    赵朋编著2007 年出版369 页ISBN:9787810936972

    本书系统讲述了英汉互译过程中的各种理论实践,包括对丰富的中英文文化知识、语言技巧、写作方法等掌握和运用。能从具体的案例出发,解读翻译技巧,语言精炼活泼。...

  • 国际商务英语语言翻译研究 第2版 【语言文字】

    廖瑛编著2007 年出版286 页ISBN:7810789651

    本书主要介绍了商务英语改革学科建设、商务各种文体的风格及文体特征、商务语言教学及商务语言翻译

  • 英汉语言文化对比广告翻译 【语言文字】

    朱山军著2007 年出版296 页ISBN:7500117590

    本书作者在参考和引用英语界和翻译界已有研究成果的基础上,力图较为系统地、较为详尽地对比了英汉两种语言的差异,并且以广告为例,比较透彻地分析了广告的特点、广告文化及广告翻译的策略方法,以期对广大英语...

  • 电力专业英语阅读翻译 【语言文字】

    朱永强,尹忠东主编2007 年出版304 页ISBN:7508443837

    本书涉及电力行业的多个领域,分别为发电厂、输配电系统、电气设备、监测仪表、继电保护、高压电磁兼容、电力系统稳定、电力电子、电能质量、电力系统自动化、新能源等等。书中配有大量的教学辅导环节,虽然...

  • 翻译规范 英文本 【语言文字】

    (德) Christina Schaffner编2007 年出版140 页ISBN:7560061931

    翻译规范》(Translation and Norms)是埃斯顿大学(Aston University,Birmingham,UK)语言社会科学学院(School of Languages and Social Sciences)属下的语言社会研究所(Institute for the Study of Language ...

  • 改错完形翻译 【语言文字】

    范志坚,左志军主编2007 年出版206 页ISBN:7811240610

    本书涵盖了新六级考试中的三种题型:改错、完形填空和翻译。意识流方法在改错和完形填空中体现为"总-分-总"法,强调先浏览文章大意,明确文章题材,再推断出试题信息点所在的位置,结合词汇、语法和语篇知识确定答案...

  • 文学经典的翻译解读 西方先哲的文化之旅 【文学】

    郭延礼著2007 年出版282 页ISBN:9787532857630

    本书是近年来作者近代翻译文学的研究成果之作,主要是对中国翻译文学的发展过程、翻译文学对中国文学观念产生的影响以及翻译文学中翻译现象和特色的研究等。...

  • 翻译中语篇解构重构的思维模式 【语言文字】

    王军编著2007 年出版160 页ISBN:7561439105

    本书作者根据荷兰著名语篇学家戴伊克的话语宏观结构理论,匈牙利语言学博士拉多·文吉尔的有关翻译逻辑的思想等,创造性地构建了翻译中语篇解构重构的思维模式。...

  • 跨文化语境中的英美文学翻译研究 【文学】

    卫景宜主编2007 年出版383 页ISBN:9787810798228

    本书共由35篇论文汇集而成,内容包括美国华裔文学、英美文学、理论文化研究、翻译研究四个方面,集中展示了暨南大外语学院教师近年来这方面的研究成果。...

学科分类
返回顶部