当前位置:首页 > 名称

大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0273秒)

为您推荐: 翻译硕士mti英语翻译基础真题解析与习题详解第七版 翻译 科技翻译 文学翻译 奈达翻译 实用汉英翻译教程

  • 英语翻译基础

    赵红军主编;刘杰辉,霍静伟,韩颖副主编2014 年出版386 页ISBN:9787551707671

    本教材英汉对比理论篇引导学生探讨英汉语言、思维和文化等方面的异同,然后根据这些异同引出翻译基本技能,继而在实战篇,结合实例讲解所用到的翻译基本技能,这样学生在翻译实践中就能有规律可循。本教材脉络清晰...

  • 翻译硕士真题 跨考专业硕士翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解 第2版

    跨考考研专业硕士研究院编著2014 年出版343 页ISBN:9787564092146

    《跨考专业硕士翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解》由跨考考研专业硕士研究院编著。本书为《英语翻译基础》真题集,包含:①24所高校2012~2014年35套真题及其解析;②英汉互译必备翻译技巧;③常考高频词...

  • 英语专业研究生句法与翻译基础

    李云陈著2014 年出版326 页ISBN:9787560750064

    本书从英语句法的角度阐释了一整套翻译原则、方法和技巧,作者主要从四个部分来研究和实践了句法和翻译之间的关联性:走进英语句法(对句法的表层认识);学习英语句法(对英语句法的初步剖析);掌握英语句法(对英......

  • 全国普通高等院校“十二五”规划教材 基础翻译教程

    张焱,阮晓琴主编;龚茜,杨清霜副主编;龚茜,胡先立,饶元锡,阮晓琴,孙安星,杨清霜,余春华,余敏,张焱编著2014 年出版144 页ISBN:9787560997216

    本教材内容包括英译汉和汉译英两方面,以笔译为主。包括翻译理论篇、翻译技巧篇、文体与翻译及实用翻译篇,中国文化翻译精选,并以附录的形式介绍四六级翻译应试技巧。...

  • 翻译出发 翻译翻译研究

    许钧著;谢天振,王宁主编2014 年出版263 页ISBN:9787309105940

    本书以翻译为出发点,对翻译活动的审视中,对翻译的本质、翻译的作用、翻译主体的活动、影响翻译活动的要素、翻译研究的发展和翻译学科的建设进行了系统的思考,对翻译活动的多样形态、翻译的多重价值、翻译主体...

  • 翻译之技与翻译之道

    阎晶明主编2014 年出版328 页ISBN:9787539649221

    本书为“新力量”书丛之一,精选了《文艺报·世界文坛和外国文艺专刊》的翻译文学评论文章,计七十篇。从英语、法语、俄语、德语、日语、西班牙语等语种分类,解析海明威、泰戈尔、丹·布朗等文学大家的作品翻译...

  • 英语翻译入门 汉译英翻译入门

    郗庆华总主编;赵磊,盛娜,时园园,王鹏编著2014 年出版235 页ISBN:9787310045945

    本书共分为五章,主要内容包括汉译英概说、单句的翻译、句群的翻译、段落的翻译以及语篇翻译。在汉译英概说中详细论述了汉译英的标准、汉译英翻译的操作过程以及提高汉译英能力的方法。本书属于”高等院校英...

  • 中国当代翻译研究文库 翻译与近代中国

    王宏志著2014 年出版310 页ISBN:9787309105452

    本书收录作者近年有关中国近代翻译史的几个重要个案研究,尝试处理当中一些长久以来没有受到注意的课题,例如通事、外交语言、使团国书翻译问题等,目的是展示翻译在中国近代史发展上所发挥的重要作用。在各个案...

  • 中国当代翻译研究文库 跨学科的翻译研究

    王东风著2014 年出版310 页ISBN:9787309104684

    本书旨在探索跨学科的翻译研究的可能性,主要从语言学、诗学和文化的角度对翻译展开多角度的研究。语言学方面的切入点是“连贯”;诗学方面的切入点是“形式”;文化方面的切入点是“操纵”;第四部分则是在译本的...

返回顶部