当前位置:首页 > 名称

大约有5,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0169秒)

为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新汉英翻译教程 新编汉英 英汉口译教程 实用大学英语教程cet eda技术实用教程

  • 英汉汉英翻译教程

    刘川主编2007 年出版400 页ISBN:9787040228250

    本书为高职高专英语专业系列教材之翻译教程。上编是翻译的基本理论和技能,下编主要介绍常用语体(新闻语体、文学语体、科技语体、广告语体、公文语体、导游词等)的翻译。本书理论联系实际,每单元都有丰富的练习...

  • 新世纪大学汉英翻译教程 修订版

    毛荣贵编著2007 年出版330 页ISBN:7313030789

    本书为上海交通大学“985”重点教材,是外语专业翻译译程教材。

  • 实用英汉翻译教程

    王德军等主编2007 年出版232 页ISBN:7118049832

    本书是高等学校英语翻译教程

  • 实用英汉翻译基础教程

    贾柱立主编2007 年出版341 页ISBN:7561824211

    本书主要讲述英汉翻译过程中常用的翻译方法与技巧,对于翻译中的整体性把握则突出了实用的特点。

  • 实用翻译教程 修订版

    刘季春编著2007 年出版429 页ISBN:7306029053

    本书介绍翻译理论、重点讲述翻译实践中的共性问题,指导如何妥善处理经贸往来中的翻译问题。

  • 翻译新概念·英汉互译实用教程 第4版

    宋天锡编著2007 年出版601 页ISBN:9787118049091

    本书介绍英译汉、汉译英的技巧、具体方法等。

  • 汉英翻译实务

    成昭伟主编;周晔,刘杰辉,周丽红副主编2007 年出版396 页ISBN:7118051934

    本书介绍汉英翻译知识。

  • 汉英翻译策略

    田传茂,杨先明编著2007 年出版368 页ISBN:7561753659

    目前已出版的翻译教材在汉英差异、翻译难点上讨论不够彻底,本书详解汉英差异,概括翻译实践中的难点,选择新例,重分翻译技巧类型,而且着重探讨在语篇层面上的翻译实践技巧综合运用。...

  • 英汉汉英翻译基础

    陈琴主编2007 年出版575 页ISBN:9787807390688

    本书是英语专业基础课教材。主要介绍了翻译的定义、标准、翻译的过程,英汉、汉英翻译中词、句子、篇章的翻译方法,文化与翻译、习语的翻译翻译与辞格、各类文体的翻译翻译中标点符号的处理。...

  • 汉英对照翻译学论说

    孙迎春主编2007 年出版354 页ISBN:9787530950241

    本书主要包括三部分。前两部分是双语对照翻译理论文章、专著摘述;第三部分是“部分名词、术语互译索引”。堪称译学词典的新型工具书。

学科分类
返回顶部