当前位置:首页 > 名称

大约有2,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0222秒)

为您推荐: 文学翻译 非文学翻译 高级英汉翻译理论与实践 高级 翻译 科技翻译

  • 英语高级口译考试突破 高级翻译攻略

    张曦编著2005 年出版436 页ISBN:7532380084

    本书针对上海一年两次的“英语高级口译资格证书考试”编写。

  • 文学翻译文学批评

    罗选民著2005 年出版237 页ISBN:7020052444

    本书为论文集,共收入八十八篇文章,涉及文学翻译文学批评等。

  • 三叶集 德语文学·文学翻译·比较文学

    杨武能著2005 年出版560 页ISBN:7806597263

    本书分别论述了德语文学、德语文学翻译的实践和理论以及德语比较文学三个方面的内容,回顾了作者几十年的学术研究生涯。

  • 文学翻译批评论稿

    王宏印著2005 年出版236 页ISBN:7810956973

    本书综合地审视了当前典型的文学翻译现象,提出鉴赏性和研究性相结合的文学翻译批评概念。

  • 文学翻译杂合研究

    韩子满著2005 年出版233 页ISBN:7532738469

    本书为开放性丛书,对翻译习作、重视翻译理论建设和发展,会有一定的影响。

  • 汉译佛典翻译文学选 上

    孙昌武编注2005 年出版244 页ISBN:7310021010

    本书是历代汉译佛典翻译文学的选集。内含佛传、本生经、譬喻经、因缘经、法句经、大乘经六部分。

  • 2004年翻译文学

    韩忠良主编;谢天振本卷主编2005 年出版451 页ISBN:7531328569

    本书由当代权威人士遴选本年度发表的翻译文学之佳作,突出权威性、资料性和文学性,是可以传之后世的上乘之作,也是中国当代文学史上里程碑式的工程。...

  • 文学翻译与语义认知

    林新华著2005 年出版265 页ISBN:7211051094

    本书内容:1、通过文学翻译中的实证考查探讨认知语义学范畴及其模糊性。2、从词语演变和词义联想生存环境、宗教信仰和历史典故等方面探讨文化差异对翻译的影响。3、从哲学的视角探讨认知语义范畴和意义模糊...

  • 文学翻译探索

    王平著2005 年出版476 页ISBN:7206044492

    本书是对文学翻译中所遇到的问题进行了系统的探索。全书共分十一章,全面论述了译者对原作的再造性阐释;译者对原作语言意象化、情感化、结构化、风格化特点的阐释;译者再造性阐释活动的特点;文化、语言比较研究...

  • 文学翻译论稿

    段初发著2005 年出版257 页ISBN:7810046209

    本书分为四个部分:文学创作论、诗歌翻译论、诗歌比较论和外国文学论。文学创作论包括文学和诗歌的评论,诗歌翻译论重点探讨了中国古代诗词的英译,诗歌比较论则针对中西诗歌的比较进行了研究,外国文学论中对劳伦...

学科分类
出版时间
返回顶部