当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0138秒)

为您推荐: 中医对外翻译传播研究 正面宣传与舆论引导研究 阿汉语言研究 对比与翻译 数字经济时代的营业性构造演进与商主体体系创新研究 对外汉语教学理论研究 对外汉语教学的理论研究刍议

  • 英汉翻译 方法试笔 第3版=AN ENHLISH-CHINESE TRANSLATION COURSEBOOK 【其他书籍】

    祝吉芳主编;张光明,顾翔,陈红梅,罗天妮编者2015 年出版0 页ISBN:

  • 中国哲学社会科学成果对外传播 现状发展 【社会科学】

    邓惟佳著2015 年出版228 页ISBN:9787510099229

    研究从传播学的视角,以大众传播、组织传播和人际传播三个维度对中国哲学社会科学成果对外传播现状和发展策略进行全面考察和探究,其中主要针对国际学术期刊论文发表、学术期刊国际发行、国际学术出版、国际...

  • 中土佛音 汉传佛教经典的翻译传播 【哲学宗教】

    陈帅著2015 年出版126 页ISBN:9787534846045

    本书以介绍佛教经典在汉地的翻译传播为主要内容,除序言外,分为对“印度的佛典”、“汉传佛教的译经事业”及若干小专题,为读者说明佛典在印度的形成经过类别体例、汉传佛教的译经简史、佛教教法上所要求的...

  • 考研英语拆分组合翻译法 英语1和英语2均适用 【语言文字】

    唐静编著2015 年出版253 页ISBN:9787802566927

    本书详细讲解了英语翻译技巧,并运用“拆分组合”的翻译方法对1997年至2015年考研英语真题的翻译部分进行了解析,并对2010年至2015年考研英语(二)中的翻译考题进行了逐句讲解,帮助考生全面理解并掌握“拆分组...

  • 人民日报学术文库 汉英翻译理论实践 【语言文字】

    王成云,闫红梅著2015 年出版223 页ISBN:9787511529923

    翻译既是科学,又是艺术。作者在多年的对外交流和翻译教学中,深切感受到汉译英工作在对外交往中的滞后。本书从文化、语言、翻译等宏观层面以及字、词和段落翻译等具体内容入手,使读者透过文化的大背景来处理翻...

  • 互联网+时代中心城市的辐射力研究以上海为例 【经济】

    李友梅,聂永有,殷凤著2015 年出版261 页ISBN:7509785774

    本书分析了互联网+时代城市发展的宏观背景技术基础、中心城市的功能变迁空间演化,探讨中心城市的核心要素辐射方式以及辐射能力辐射范围的变化;以上海为对象,重点分析了互联网+时代上海经济中心、金融...

  • 三网融合时代重大灾害中的科学传播及其机制建设研究 【环境安全】

    彭虹著2015 年出版238 页ISBN:9787561487761

    本书以重大灾害为对象,聚焦科学传播这个观念、工具机制的介入系统,以世界范围的典型样本为背景,三网融合勾画现实的技术边界,通过定性考察、典型样本的深度解读以及综合分析思辨,最终推演出可以在重大灾害发...

  • 形势对策 中国对外经济贸易前沿问题探讨论文集 2015年 【经济】

    王俊文主编2015 年出版368 页ISBN:9787510313882

    本书是2015年中国对外经济贸易前沿问题探讨的论文集,主要从新常态、新挑战、新机遇,“一代一路”战略,区域经济合作,自贸区战略,“走出去”战略,政策研究等六个方面对我国2015年的外贸形势进行了梳理,本书重点介.....

  • 情之嬗变 清末民初《茶花女》在中国的翻译改写 【文学】

    陈瑜著2015 年出版232 页ISBN:9787566815590

    本书是一本学术著作,主要讨论清末民初中国人对法国小说《茶花女》的翻译和改写,呈现各类译本和改写本的基本面貌,并探讨其中的情感观念,希望从中揭示这些翻译改写活动如何呈现出中国人情感观念的现代启蒙,并推...

  • 大数据时代个人信息开发利用法律制度研究 【政治法律】

    张才琴,齐爱民,李仪著2015 年出版328 页ISBN:9787511878526

    张才琴,重庆大学法学院;职务:教师;职称:正教授;已有成果:2012年已经结题国家社科基金课题《个人信息保护法律制度研究》;完成其他课题3项;就职已来发表法学论文30余篇;法学专著6部。正在研究国家社科基金课题......

学科分类
返回顶部