大约有5,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0139秒)
为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新汉英翻译教程 新编汉英 英汉口译教程 实用大学英语教程cet eda技术实用教程
-
汉英翻译的意象与境界 【语言文字】
曾凯民编著2015 年出版172 页ISBN:7502471693本书共六章,分别对汉英翻译技巧所涉及的36个专题做了深入浅出、条分缕析的探讨。本书以汉语英语的“意象”和“境界”作为经纬,并辅以大量出自大学翻译教材教辅、翻译理论专著、汉语经典英译版的例句,对当前汉...
-
卓越科技学术交流英语系列丛书 汉英科技翻译实务 【语言文字】
延宏主编;张焱,王七宁,管晓蕾副主编2015 年出版207 页ISBN:9787561245620本书内容包括翻译实例涵盖了水利、材料、通信、电子、环境、能源、生物、建筑、纳米技术等方面最先进的科技,提供了比较全面的科技知识和相关的科技英语词汇。特别是专门安排了说明书、标书与技术合同的实例...
-
-
功能途径论翻译 以英汉翻译为例 汉英对照 【语言文字】
张美芳编著2015 年出版274 页ISBN:9787119095264在过去的10年,功能翻译理论得到全球越来越多翻译教师和翻译工作者的接受及使用,该学派理论对翻译教学和翻译实践起着直接的指导作用。本书分为“理论篇”和“实践篇”两大部分。“理论篇”从宏观翻译功能和微...
-
汉英翻译过程中的难译现象处理 【语言文字】
张焱著2015 年出版193 页ISBN:9787516159217本书针对目前翻译界公认的、在汉译英方面出现的疑难现象,通过引用现有中外翻译理论和翻译方法,结合我国大量翻译工作者的翻译经验和心得体会,提出了比较全面和实际的处理方法。本书在归纳和总结各种处理方法的...
-
-
人民日报学术文库 汉英翻译理论与实践 【语言文字】
王成云,闫红梅著2015 年出版223 页ISBN:9787511529923翻译既是科学,又是艺术。作者在多年的对外交流和翻译教学中,深切感受到汉译英工作在对外交往中的滞后。本书从文化、语言、翻译等宏观层面以及字、词和段落翻译等具体内容入手,使读者透过文化的大背景来处理翻...
-
委曲求传 早期来华新教传教士汉英翻译史论 1807-1850 【语言文字】
邓联健著2015 年出版242 页ISBN:9787302424932本书基于对1807-1850年间新教传教士所译中国文献之统计,将17名传教士所译80余种文献分类为儒家典籍、官府文献和民间俗文三大类别,系统分析了传教士翻译在翻译动机、文本选择、操作方式、策略选择以及传播途...
-
中译翻译文库 实用英汉对比与翻译 英汉双向 【语言文字】
彭萍编著2015 年出版340 页ISBN:9787500141839本书积作者多年翻译理论研究、翻译教学、翻译实践之经验,从英汉句式结构对比、词义对比、句子内部衔接的差异、语态差异、思维差异、文化差异等多种角度,带领读者领略英汉两种语言的异同并全面掌握英汉互译技...
-