大约有4,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0166秒)
为您推荐:
21世纪实用英语综合教程第二版
新德汉翻译教程
数字信号处理简明教程郑南宁第二版pdf
新汉英翻译教程
湘雅临床技能培训教程第二版
机械基础第二版
-
翟芳主编2017 年出版236 页ISBN:9787561254073
本书共分三个部分。第一部分对学术英语的定义及文体特征进行概述;第二部分主要讲解学术英语翻译所涉及的中英语言对比、常见错误解析、翻译策略等;第三部分主要探讨学术英语论文写作特征、写作要点、学术交流...
-
王家新著2017 年出版475 页ISBN:9787547311592
这部带有“专论”性质的文集是近些年来王家新从事诗歌研究、教学和诗歌翻译实践的作品集。该文集分为三辑,以翻译为切入点,探讨翻译尤其是“诗人译诗”与中国新诗对“现代性”的追求的内在关联,并试图把现当代...
-
仇桂珍,张娜著2017 年出版222 页ISBN:9787564745356
本书由十章组成,内容分别为:文化与翻译概论、中西方文化差异探究、文化差异下的英汉翻译探究、英汉修辞与翻译技巧探究、英汉民俗文化的差异与翻译技巧探究、英语教学概论、英语学习策略研究、英语教学理念...
-
许钧主编;江苏省翻译协会,扬州大学外国语学院编2017 年出版95 页ISBN:9787305187384
由许钧主编,由江苏省翻译协会与南京大学出版社组织编写,本书面向社会出版发行,是关于翻译与教学方面的论文集,开创性地从宏微观角度对翻译与教学的交互发展轨迹及总体特征进行学理性的探究。本书设十个栏目:译论...
-
方梦之,庄智象主编2017 年出版918 页ISBN:9787544643849
《中国翻译家研究:历代卷》从我国汉朝到晚清有记载的翻译史中遴选29位不同年代最具影响力的翻译家作为研究对象,记述他们的生平事迹、翻译活动、翻译思想、著译成就和历史影响,包括佛经翻译家,科技翻译家,文学翻...
-
黄忠廉,孙秋花著2017 年出版360 页ISBN:9787307189089
本书是为庆祝李亚舒先生八十寿辰而编写的,全书汇编70余篇论文,均为李亚舒先生的学生以及友人对李亚舒先生的高度评价。李亚舒先生历任科学院外事和翻译组织的多种职务,包括中国译协副会长兼科技翻译委员会主任...
-
李照国著2017 年出版308 页ISBN:9787567222175
从理论、方法和学科建设的角度出发,根据国内外不同领域、不同流派的翻译实践和学术研究,系统地总结和分析了中医英语翻译的历史、现状和未来发展趋势,为中医翻译的理论建设、方法研究和学科建设开辟蹊径。该书...
-
刘佳,萨娜编著2017 年出版117 页ISBN:9787547236987
本书中主要介绍的是汉英翻译中中式英语的表现形式多种多样,主要类型有词语搭配错误、冗余词汇以及句子结构错误,产生这些现象的原因分析等;以及中式英语的使用者在对英语语言习惯和语法规则没有熟练掌握的情况...
-
陈静,高文梅,陈昕著2017 年出版206 页ISBN:9787564745486
本书主要内容包括:跨文化交际概述,跨文化交际中的言语交际,跨文化交际中的非语言交际,中、西观念的差异对交际的影响,中、西环境对交际的影响,翻译的概述,英汉翻译的方法,汉英翻译的方法,中西文化差异中的翻......
-
罗选民著;罗选民主编2017 年出版253 页ISBN:9787302415886
本著作从社会变革和语言革新、教育行为和学科建设以及文化传播和文化建构三个维度出发,力图呈现翻译在中国现代性进程中所扮演的无可替代的角色,展示翻译的社会性、政治性、民族性、教育性和文化性,并为翻译在...