大约有579,760项符合查询结果项。(搜索耗时:1.9923秒)
为您推荐: 中医对外翻译传播研究 阿汉语言研究 对比与翻译 新时代研究生学术英语综合教程 新时代中国行政法前沿问题研究 翻译硕士mti英语翻译基础真题解析与习题详解第七版 新时代中国特色社会主义理论与实战
-
红楼译评 《红楼梦》翻译研究论文集
刘士聪主编2004 年出版510 页ISBN:7310020588本书是全国《红楼梦》翻译研讨会的论文辑丛。本书收集了三十多篇论文,分别从不同角度对目前流传较广的杨译和霍译本进行对比式的研究与评论。...
-
对外汉语读写课课堂教学研究
崔希亮主编2015 年出版229 页ISBN:9787561941683本书是崔希亮校长主编的“北语对外汉语教学法研究丛书”的一本,收集了北京语言大学教师们关于对外汉语阅读、写作、新闻及经贸阅读教学方面的学术文章共21篇。该书内容主要包括:对外汉语阅读课的教师应善于引...
-
没有硝烟的战争 美国对外心理战研究
史澎海著2017 年出版364 页ISBN:9787224121483《没有硝烟的战争——美国对外心理战研究》一书,是教育部人文社会科学研究规划基金资助项目。该书以近年来解密的档案资料为第一手资料,对美国对外开展的心理战进行了全面论述和个案分析,深化了对美国心理战略...
-
文化翻译策略 从归化异化到各益化 翻译学发展趋势及中日文化互译范式研究
付黎旭,董卫,王宇红,黄雄著2015 年出版343 页ISBN:9787307156890本书稿是一本从文化角度研究日汉互译的专著。书稿首先通过梳理国内外翻译理论的发展,得出翻译学的发展趋势是文化翻译。接着在比较各种翻译范式、探讨文化翻译实质的基础上,通过解构中日文化互译中的典型问题...
-
晋城景点资料翻译研究
付丽云著2010 年出版172 页ISBN:9787811388503本书的研究主要针对导游词、公示语等的翻译,提出在德国功能派理论可以有效指导旅游翻译,并在此理论指导下讨论了晋城旅游景点的英译问题。论点分别对景点名称、景物描写等导游词的翻译进行讨论并提出相应的翻...
-
专门用途语言翻译技术应用研究
黄甫伟著2015 年出版229 页ISBN:9787565514296全球化背景下的语言翻译的关键在于技术的普及和应用。“懂语言、懂技术、懂管理”的现代译员才能适应21世纪的翻译市场需求。本著作以专门用途翻译种的技术应用位研究对象,进行了现代化译者的翻译技能,相关翻...
-
面向机器翻译的汉蒙短语转换规则研究
巴达玛敖德斯尔著2005 年出版129 页ISBN:7531162083本书在借鉴传统蒙古语语法研究成果的基础上,面向汉蒙机器翻译的实际需要,尝试以形式化的方式对汉语短语的蒙古语转换规则进行描述,探讨有关短语转换方面的语法和翻译问题,提出了解决问题的方法。...
-
当代西方翻译理论研究导引
韩江洪编著2012 年出版370 页ISBN:9787305098345本书是翻译学研究型课程系列教材分册之一。为帮助读者了解当代西方翻译理论的经典,培养读者研究意识,提高读者开展西方翻译理论研究的能力,编者精选了当代西方翻译理论及其研究的学术论文。编者旨在为翻译学研...
-
当代西方翻译研究原典选读
廖七一编著2010 年出版358 页ISBN:9787560096698本书分上下两编,共二十章,内容系统全面,涵盖二十世纪50年代以来西方口笔译研究领域具有代表性且产生过积极影响的翻译思想。上编关注口译的各个层面和类型,下编聚焦笔译,探讨了翻译研究的结构与领域等。原典选...
-
在规范和偏离之间 清末民初小说翻译规范研究
章艳著2011 年出版147 页ISBN:9787513506229本书的写作目的不是为了颠覆前辈学者认为此期小说翻译以“意译”和“译述”为主要翻译方法的结论,而是关注这个结论背后更核心的问题,诸如“意译”和“译述”的翻译方法为何成为一个时代小说翻译的共同特征等...