当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0214秒)

为您推荐: 国家利益的建构主义 数字资本主义建构逻辑的批判与超越 汉代天下秩序的建构与文学书写 明清乡村绅权建构与社会 旅游翻译理论与实务 阿汉语言研究 对比与翻译

  • 可靠性维修性工程概论 翻译 【工业技术】

    (美)埃贝灵著;康锐等译2010 年出版389 页ISBN:9787302232339

    本书主要包括基本模型、故障数据分析、应用案例实施3个部分,对可靠性及维修性工程进行了系统介绍。

  • 英美散文研究翻译 【文学】

    赵秀明,赵张进著2010 年出版369 页ISBN:9787560156309

    本书由八章组成,第一章讨论英语散文的概念、散文文学文章的关系、英语散文的文体特征;第二章考察英美散文的历史文化情境;第三章论述英语的发展演变;第四章阐述英美文学的历史演变;第五章研究英美文学思潮;.....

  • 文化转向—转向文化 中英语言文化比较翻译 【语言文字】

    孙萍,綦天柱著2010 年出版237 页ISBN:9787560165721

    本书系研究生教材。主要内容:一、文化和语言之间的关系;二、翻译概论(其中包括翻译的定义、翻译的过程和翻译的常用策略等);三、英汉语言文化比较研究翻译:四、中西译史简介。...

  • 教师资格制度的选择理论建构 第二届教师资格制度国际学术研讨会文集 【文化科学教育体育】

    中国教育部教师资格认定指导中心编2010 年出版514 页ISBN:9787303108282

    教育教学能力是教师职业必备的、特殊的专业知识和技能,是教师专业化的核心特征,是教师发挥作用的重要保证。教育教学能力标准是教师资格制度的核心内容之一,是选拔教师的重要指标。因此,构建完备的教师教育教学...

  • 法律语言翻译 第1辑 【政治法律】

    余素青主编;屈文生,林玫,王海副主编2010 年出版208 页ISBN:9787532750054

    本书重点研究法庭言语、法律翻译、法商外语教学等方面内容,尤其侧重法律领域中的立法、司法、检查等语言,并将语言理论研究法律外语教学以及法务实践密切结合;法律翻译学主要深入研究英汉法律语言的特征、法...

  • 文学翻译批评 理论、方法实践 【文学】

    赵秀明,赵张进著2010 年出版405 页ISBN:9787560156316

    本书分为理论和实践两部分。理论部分讨论翻译批评的性质、翻译批评的观念、翻译批评的原则、翻译批评的标准、翻译批评的形态、翻译批评的角度、翻译批评的方式、翻译批评的方法。实践部分主要是运用方法,结...

  • 翻译理论实践 涉外法律专业 【其他书籍】

    马莉著2010 年出版369 页ISBN:9787301170502

    本书由五大模块组成:理论篇、技巧篇、基础实践篇、文体篇和法律实践篇。本书通过理论阐述、范文示例、篇章分析和相关练习等途径,注重理论、技巧实践三者的结合,通过大量英汉对比分析,旨在让学生通过本课程了...

  • 翻译文化研究 第3辑=TRANSLATION AND CULTURE STUDIES 【其他书籍】

    华先发,杨元刚主编2010 年出版535 页ISBN:

  • 英文合同阅读翻译 【语言文字】

    刘川,王菲编著2010 年出版304 页ISBN:9787118068870

    本书将传授英文合同基本知识培养实际运用能力相结合。每一小节提供至少三个例句或例文,保证“阅读”功能的完成。在引导语和例句(例文)以外,都要配备“阅读提示”、“翻译要点”以及“参考译文”等论述性和分...

  • 功能语言学翻译研究 【语言文字】

    张敬源主编2010 年出版260 页ISBN:9787513501248

    本书是对过去30多年来国内功能学界在翻译研究领域所做研究工作的系统梳理,目的有二:一是便于读者把握系统功能语言学视角下的翻译研究在我国的发展路线图及研究概貌;二是通过系统梳理,尝试找出学界目前尚未涉及...

学科分类
返回顶部