大约有576,417项符合查询结果项。(搜索耗时:0.7662秒)
为您推荐: 阿汉语言研究 对比与翻译 俄汉语对比研究下 新时代对外宣传与翻译研究 汉语研究方法导引 现代汉语篇章回指研究 文化视角下的汉语成语研究
-
朗文语言教学与语言测试 翻译版
(英)萨利·伯吉斯,(英)凯蒂·黑德著2011 年出版204 页ISBN:9787115257161本书分为分为8个单元,介绍了如何成为一名成功的考试指导老师、如何设计课程与选择材料、如何讲授考试里面阅读的内容、如何讲授考试里面写作等部分内容。...
-
英、日、法、汉语文词典对比研究
于屏方,张科蕾,彭冬林,杜家利著2014 年出版317 页ISBN:9787516144299本书采用词典结构与功能分析相结合的方法,在对英、日、法、汉语文词典的结构进行平行性对比的基础上,描写、归纳、分析不同编纂传统与文化背景下语文词典所担负的宏观与微观功能,同时关注当今社会中计算机技术...
-
-
俄汉语称名单位的民族文化语义对比研究
吴国华著2003 年出版323 页ISBN:7560030327本书从符号学角度对词语的民族文化语义的生成和发展等作了描述;把俄语词语放在汉文化背景下进行语言国情学分析,系统揭示词语的民族文化语义的类型和特点。 ...
-
汉日转折关联词语对比与翻译
王丽莉著2018 年出版211 页ISBN:9787030568991转折复句是复句的一个重要类别,不管汉语还是日语,转折复句都类型众多,语义复杂,因此,本文采用了日汉、汉日两个方向平行对比的方法,利用《中日对译语料库》从转折推论、事实让步句、突转句、意外转折句四个方面.....
-
-
英汉语言文化对比与翻译
闫丽君,杨林主编2013 年出版312 页ISBN:7227056279本书稿通过英汉语言系统对比与翻译,对比语言学、跨文化交际与翻译学的相关理论出发,探讨英汉语言与文化之间存在的宏观和微观层次上的差异,旨在通过全方位差异性对比与分析,培养英语学习者的双语差异意识、跨文...
-
商务汉英语言文化对比分析与翻译
李太志编著2013 年出版262 页ISBN:9787118085808本书共分绪论、概论、分论1和分论2四大部分。通过从不同层面、不同视角、不同切入点对商务汉英语言文化进行多维观照和对比分析,本书旨在构建一个较为系统的商务汉英语言文化对比分析的框架体系,在对比分析商...
-
日语和汉语中“酒”和“茶”谚语的对比研究 日文版
王雪著2011 年出版231 页ISBN:9787313076922本书是通过对中日两国关于“酒”和”茶”谚语的对照比较,来挖掘两国谚语中所潜藏的中日两国的文化特征以及两国国民的表达方式与思维方式的异同。具体来说,对两国谚语进行了横向和纵向的对比研究。...
-
俄汉语常用修辞格对比研究
陈广秋,何雪梅著2008 年出版280 页ISBN:9787563221936本书对明喻、隐喻、借代、双关语及反语辞格进行了对比性的研究。书中论述了俄汉语中这五个常用辞格的定义、结构特点、结构类型、修辞效果,以及所包含的民族文化因素的共性及相异性。在俄语教学中,加强修辞知...