当前位置:首页 > 名称

大约有6,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0227秒)

为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新汉英翻译教程 新编汉英 英汉口译教程 实用大学英语教程cet eda技术实用教程

  • 鄂温克语366句会话句 少数民族语汉英日俄对照 【语言文字】

    朝克,卡佳,阿丽娅,塔米尔著;朝克主编2014 年出版185 页ISBN:9787509751619

    本书用少数民族语言、汉语、英语、日语、俄语分别介绍该民族的366句日常会话,并对该民族的重要节日、风俗习惯进行简要说明,有利于加强对少数民族文化遗产的挖掘和保护,尊重、继承和弘扬少数民族优秀传统文化,...

  • 达斡尔语366句会话句 少数民族语汉英日俄对照 【语言文字】

    K.D.锡莉,K.D.布日古德著;朝克主编2014 年出版177 页ISBN:9787509753347

    本书用少数民族语言、汉语、英语、日语、俄语分别介绍该民族的366句日常会话,并对该民族的重要节日、风俗习惯进行简要说明,有利于加强对少数民族文化遗产的挖掘和保护,尊重、继承和弘扬少数民族优秀传统文化,...

  • 汉译日翻译语法学 【文学】

    吴大纲编著2014 年出版259 页ISBN:9787562837732

    本书重点是在提高日语使用水平上,因此使用日语撰写。本书由三大章组成,在第一章序论里,首先论述了有关对翻译水平的评估标准问题,因为如何评估翻译优劣历来是个老大难问题。尤其是在中译日的时候,我们的翻译工作...

  • 乌孜别克语366句会话句 少数民族语汉英日俄对照 【语言文字】

    阿达来提著;朝克主编2014 年出版179 页ISBN:9787509753491

    本书用少数民族语言、汉语、英语、日语、俄语分别介绍该民族的366句日常会话,并对该民族的重要节日、风俗习惯进行简要说明,有利于加强对少数民族文化遗产的挖掘和保护,尊重、继承和弘扬少数民族优秀传统文化,...

  • 新题型·淘金大学英语四级翻译200篇 词汇+技巧,4级段落汉译英全方位突破 【语言文字】

    黄晔明主编;韦丽春,黄选明,韦月丽副主编2014 年出版232 页ISBN:9787565811425

    本书根据最新大学英语四级考试大纲要求精心编写而成,是一本具有实用性、知识性、针对性等特性的备考专项训练图书。本书由青春励志、人生感悟、名家作文、名人演讲、经典名篇五大部分组成,选用100篇翻译训练,...

  • 语料库戏剧翻译文体学 国家社会科学基金项目研究成果 【文学】

    任晓霏,冯庆华等著2014 年出版349 页ISBN:9787516138175

    本书立足国内的实际,结合国外的研究进展,集中研究语料库翻译文体学发展的特点、研究现状、存在问题及原因,以及发展趋势等,该书选题新颖,书稿有许多新见解,该书研究的问题包括语料库翻译文体学的流变、戏剧翻译.....

  • 翻译规范理论观照下的古诗英译研究 以许渊冲英译唐诗为例 【语言文字】

    陈奇敏著2014 年出版199 页ISBN:9787226046944

    本选题是一部学术专著。 书稿以图里的翻译规范理论为研究框架,对许渊冲唐诗译本的背景、策略及特征进行了描写性翻译研究,试图重构该译本所隐含的初始规范、预备规范和操作规范,探求其翻译规范的文化成因,评价...

  • 传播学视阈下的旅游翻译研究 【语言文字】

    刘安洪,谢柯著2014 年出版270 页ISBN:9787513548878

    《传播学视阈下的旅游翻译研究》从传播学吸取丰富的养料,并结合旅游翻译的特点,建立了旅游翻译传播学体系。传播学先驱之一的美国政治学家哈罗德·拉斯韦尔在《社会传播的结构与功能》(1948)一书中提出了著名的...

  • 基于语科库德幽默文本翻译研究 以钱钟书的汉语小说《围成》的英译为个案研究 【文学】

    戈玲玲著2014 年出版219 页ISBN:9787513554527

    《基于语料库的幽默文本翻译研究:以钱钟书的汉语小说“围城”的英译为个案研究》以钱钟书的小说《围城》及其英译本为语料,运用言语幽默概论的理论框架,建立原文和译文对照的双语单向平行语料库,采用语料库检索...

  • 坐而论道 王向远教授讲比较文学与翻译文学 【文学】

    王向远著2014 年出版366 页ISBN:9787511721600

    《坐而论道》是《比较文学与世界文学名家讲堂》20卷丛书之一。该书所选的36篇文章,全都是作者从进入新世纪之后、特别是近几五六年间公开发表的论文中筛选出来的。这些文章分为两组,第一组是关于比较文学的理...

学科分类
返回顶部