大约有10,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0340秒)
为您推荐: 产教融合视域下的旅游社会化营销策略与实践研究 媒体融合背景下数字内容产业创新发展研究 价值观教育视域下的美国大学通识教育研究 马克思道德批判理论 分析马克思主义视域下的研究 文化强国 战略视域下中国 产业发展研究 宪法视域下公民环境权的国家保护义务研究
-
认知视角下的英语语用学研究 【语言文字】
张晓丽著2019 年出版202 页ISBN:9787506870344认知学者是对语言的成因和心理活动过程做出解释。认知语言学的迅猛发展极大促进了人们对语言本质属性以及运作机制的认识。在交际的认知过程中,话语动因的逻辑推理和基于心理语境的解释往往交替进行、互相...
-
多元下的统一? 当代翻译研究潮流 【语言文字】
(爱尔兰)LYNNE BOWKER,MICHAEL CRONIN,DOROTHY KENNY等编2007 年出版196 页ISBN:9787560061948本书是1996年5月在爱尔兰都柏林城市大学举行的一次国际翻译研究研讨会的论文集。自七十年代开始,文学翻译研究的成果使语言学在翻译领域不再一统天下。到八、九十年代,翻译研究已形成学派林立,异彩纷呈的局面...
-
语用视角下的篇章类型研究 中德招聘广告实证对比分析 【语言文字】
汤春艳著2012 年出版252 页ISBN:9787560850030本书在对前人原有理论成果进行梳理、吸收和借鉴的基础上,自创分析框架,用于对篇章类型这一复合性交际行为进行语用描写和研究。作者借鉴Hindelang“关于建立完整言语行为描写模式的建议”,在具体分析时充分考...
-
国际教育背景下的语言跨学科研究 下 【语言文字】
郑通涛著2017 年出版570 页ISBN:9787519234577语言学跨学科研究对于现代科学发展有着重要的意义,在当前倡导提高我国文化软实力的大背景下,大力发展汉语国际教育是文化传承、文化传播的必然要求。本书共分上下两册,汇聚作者多年潜心研究的论文资料,从理论与...
-
国际教育背景下的语言跨学科研究 上 【语言文字】
郑通涛著2017 年出版435 页ISBN:9787519234577语言学跨学科研究对于现代科学发展有着重要的意义,在当前倡导提高我国文化软实力的大背景下,大力发展汉语国际教育是文化传承、文化传播的必然要求。本书共分上下两册,汇聚作者多年潜心研究的论文资料,从理论与...
-
语言符号“非任意性”研究 认知语言学框架下的多模态语言分析 【语言文字】
高佑梅著2014 年出版269 页ISBN:9787310046447本书共分7章,从认知语言学理论的角度分析和阐释语言符号的“非任意性”问题。并具体对语音符号、语音模式、语调模式、节奏韵律、物质名词、空间介词、隐喻、习语、谚语、歇后语,以及NP构式、VP构式、VNN构式...
-
新媒体背景下的汉语新闻英译研究 以《中国日报》手机报为例 【语言文字】
李中强著2016 年出版188 页ISBN:9787561559109研究发现在手机报的汉语新闻英译中,手机屏幕单行显示字符数的限制对于标题的影响非常突出,本书旨在通过对《中国日报》手机报所进行的个案研究分析新媒体对于汉英新闻翻译的制约,以及如何应对,从而实现更好的传...
-
跨文化交际下的大学英语教学改革模式研究 【语言文字】
何树勋著2019 年出版128 页ISBN:9787569024289本书吸取当前大学英语教学模式中“跨文化交际”研究的成果,创建了不同于英语专业“跨文化交际”知识的框架。本书将大学中英语学院的多年探索和实践后逐渐完善的课程体系和研究型教学模式较为系统、完整、全...
-
跨语际再实例化视角下的及物性翻译转换研究 【语言文字】
赵晶著2017 年出版189 页ISBN:9787302462682本书将翻译研究纳入系统功能语言学的理论框架下,基于“形式体现意义”的主导思想,把翻译看作一种以源语文本意义为导向的跨语际再实例化过程。以英汉翻译中及物性过程的转换为切入点,探讨多种类型的及物性转换...
-
语用顺应论视角下的德汉翻译研究和MTI翻译教学 【语言文字】
王颖频著2018 年出版349 页ISBN:9787532776917在本书里作者尝试以德汉语对为切入点,尝试重新解读语用顺应论的内涵和进一步挖掘其对翻译活动、翻译研究和翻译教学的指导意义,尝试从理论高度探究顺应论对翻译和翻译教学的启示,从而对自己近几年来在理论和实...
