当前位置:首页 > 名称

大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0311秒)

为您推荐: 中医对外翻译传播研究 正面宣传与舆论引导研究 阿汉语言研究 对比与翻译 数字经济时代的营业性构造演进与商主体体系创新研究 对外汉语教学理论研究 对外汉语教学的理论研究刍议

  • 英语专业研究生句法翻译基础 【语言文字】

    李云陈著2014 年出版326 页ISBN:9787560750064

    本书从英语句法的角度阐释了一整套翻译原则、方法和技巧,作者主要从四个部分来研究和实践了句法和翻译之间的关联性:走进英语句法(对句法的表层认识);学习英语句法(对英语句法的初步剖析);掌握英语句法(对英......

  • 对外汉语教学研究 总第5卷 第1期 【语言文字】

    程爱民主编2013 年出版127 页ISBN:9787305106941

    本书由“教学理论研究”、“教学实践研究”、“教材研究”、“学生论坛”及“其他”五个部分共17篇论文构成。除“学生论坛”的两篇论文外,其他15篇论文均由国内外多年从事对外汉语教学研究工作的一线教师根...

  • 翻译比较文化研究精要 【语言文字】

    (澳)林巍著2014 年出版270 页ISBN:9787566811271

    本书是作者近来在翻译比较文化研究方面成果的结晶。作者有意避开纯理论的探讨,将研究方向指向了文化蕴涵浓郁的基本概念的比较翻译,从历史现实、理论实践等相应角度,对一些基本概念的英文翻译表述作...

  • 功能语言学翻译研究 【语言文字】

    张敬源主编2010 年出版260 页ISBN:9787513501248

    本书是对过去30多年来国内功能学界在翻译研究领域所做研究工作的系统梳理,目的有二:一是便于读者把握系统功能语言学视角下的翻译研究在我国的发展路线图及研究概貌;二是通过系统梳理,尝试找出学界目前尚未涉及...

  • 现代英语翻译理论实践研究 【语言文字】

    程珊珊著2019 年出版102 页ISBN:9787569023596

    本书将英汉翻译理论讲解翻译实践指导结合起来,本书主要内容包括综述翻译基本概念、技巧,对比语言文化,评介中两评论;第二部分为翻译实践篇,节录政治、科技、文学、商业等领域的文章作为练习,提供两种具有代表.....

  • 汉英\英汉译名统一翻译规范研究 【语言文字】

    刘法公著2012 年出版292 页ISBN:9787118086218

    本书专门研究汉英/英汉翻译中的译名统一问题和特殊行业的术语翻译,用大量的实例分析商贸和法律领域内汉英/英汉译名长期存在的难题,指出问题的原因,运用相关的翻译理论提出解决方案。重要商贸译名的统一和规范...

  • LOGIC汉译研究:跨文化翻译中的“格义”、视域融合接受 【语言文字】

    高圣兵著2008 年出版313 页ISBN:9787532744039

    本书系南京大学文学博士、南京农业大学外国语学院院长高圣兵著。

  • 中外文化翻译教学实践研究 【语言文字】

    敬露阳著2019 年出版119 页ISBN:9787206153631

    本书主要通过分析当今国内学生的学习现状,学习特点及翻译教学存在的问题,提出了研究问题,探讨了文化对比在翻译教学中的重要性。本书介绍了国内外关于文化对比教学的相关研究,论述文化及文化对比相关概念和理论...

  • 英语翻译教学创新研究 【语言文字】

    张彬著2017 年出版187 页ISBN:9787560593319

    本书首先对翻译研究进行了概述,之后从英语翻译策略、英语中的术语翻译翻译的艺术性、翻译教学研究、英语教学理念、英语教学的设计、英语教学的技巧几个方面进行了阐述。本书中理论的论述紧紧围绕我国...

  • 对外汉语教学理论实践研究 【语言文字】

    范丽莉,刘宇,李松梅主编2012 年出版352 页ISBN:9787560183237

    本书主要内容包括:对外汉语教学学科概述;分别从语言理论、跨文化交际理论和教学阶段理论阐述了它们在对外汉语教学的影响作用;对外汉语教学法教学原则;从对外汉语教学中语料中的处理角度论述了对外汉语教学...

学科分类
返回顶部