大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1043秒)
为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新德汉翻译教程 新德汉翻译教程第二版 新编汉英 英汉口译教程 新日本语教程
-
李振中翻译作品 《阿拉伯埃及近代文学史》修订本 【文学】
李振中译2018 年出版266 页ISBN:9787501256785本作品包含两大内容,其一是李振中教授曾出版的《阿拉伯埃及近代文学史》(1980年),另一是翻译的阿拉伯文学作品《情痴》,并添加了作者序、总序及一些散文作品(作者在接触、学习、教授阿拉伯语的过程中的一些感悟.....
-
长跑运动员的孤独 郑启吟翻译作品集 【文学】
郑启吟译2015 年出版400 页ISBN:9787516621875本书是原<世界文学>杂志副编审郑启吟女士生前所翻译的英语短篇小说的结集,全部于上个世纪八九十年代在《世界文学》、《外国文艺》等杂志发表过。这些小说许多出自名家之手,艺术性很强,反映英美等资本主义社会...
-
-
1898-1908翻译文学之“变相”研究 【文学】
张静著2019 年出版238 页ISBN:9787519448813本专著选取晚清特点最为突出、案例最为丰富的时段对1898-1908年间翻译文学实践中的变化痕迹进行研究,在时间和空间的经纬交织中,研究作为一个动态整体的晚清翻译文学和中国本土文学创作的互动关系,深度分析晚...
-
影响三代人的经典故事绘本 有野心的橡树种子 汉英对照 【文学】
金华编;彭文鸿译审2015 年出版30 页ISBN:9787511022073本书是“影响三代人的经典故事绘本”套书中的其中一本。此套书包含了十册经典的故事绘本,每册书讲述一个经典故事,每篇故事分别蕴含不同的哲理、有感恩、品德、勇敢等,对小朋友具有很强的教育意义。此套书形式...
-
从独白走向对话 哲学诠释视角下的文学翻译研究 【文学】
裘姬新著2009 年出版191 页ISBN:9787308070331诠释学是20世纪60年代后广泛流行于西方的一种哲学和文化思潮,主要涉及理解、意义以及读者与文本之间的关系等问题。本书从诠释学理论出发,以理解的历史性为切入点,研究诠释学视角下的译者主体性,译者与文本的对...
-
诗人·翻译家——曹葆华 诗歌卷 【文学】
陈俐,陈晓春主编2010 年出版425 页ISBN:9787545801576曹葆华的诗歌创作和文艺理论著作翻译今天看来,还有极高的艺术价值和历史价值,有待于我们重新挖掘和评价。他在马列主义思想经典著作和西方文论翻译方面的功绩,构成20世纪外来文化思想传播的一道亮丽的风景线。...
-
范泉文集 第4卷 文学翻译 【文学】
钦鸿编2015 年出版453 页ISBN:9787545809954本书整理收录了上海书店出版社的老编审,知名的文学家、出版家范泉先生毕生的主要作品,拟分为“文艺理论”、“文学创作”、“编辑手记”等多卷。范泉先生一生倾力于编辑出版事业,先后编辑出版多部丛书、类书、...
-
隐形的力量 翻译诗歌与中国新诗文体地位的确立 【文学】
熊辉著2017 年出版265 页ISBN:9787549597062本诗学论集着力于避免忽视甚或忽略翻译诗歌的做法,深入研究了翻译诗歌对中国新诗的影响。内容包括:翻译诗歌对中国新诗形式的影响;翻译诗歌对中国新诗创作方式及情感表达的影响;外国诗歌在中国的翻译与接受。紧...
-
超越时空的对话 现代语境下的中德文学翻译 【文学】
顾牧,王建斌主编2017 年出版218 页ISBN:9787513589697《超越时空的对话:现代语境下的中德文学翻译》论文集主要探讨的对象为中国文学作品在德语国家的译介,以及德国文学作品在中国的译介情况,文集中的论文分别从宏观和微观的角度就此进行深入的探讨。论文涵盖的研...