大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0651秒)
为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新德汉翻译教程 新德汉翻译教程第二版 新编汉英 英汉口译教程 新日本语教程
-
有些路,只能一个人走 汉英对照 【文学】
暖小昕编译2015 年出版185 页ISBN:9787550249059本书为中英双语文学图书。精选了众多励志小故事,让我们在这些美文中开始一段心灵的旅行,去发现最好的自己,屏弃内心的杂念,给灵魂喘息的机会。人生变幻,目前的困境只是暂时的,偶尔一两次的失败并不代表什么,挺......
-
文学翻译审美问题研究 【文学】
袁新著2011 年出版267 页ISBN:9787500496649审美价值的流失,是文学翻译中不容忽视的问题,也是如今翻译研究中应当引起足够重视的问题。本书通过介绍中国传统美学、西方符号学美学、文学语言学、接受美学等相关学科的理论观点,阐发其对文学翻译的启示,分析...
-
-
-
中国现代文学翻译版本闻见录:1934~1949 【文学】
张泽贤著2009 年出版637 页ISBN:9787807068624本书收有从1934~1949年间翻译版本216种,书中文字以版本为依托,记录诸如封面、扉页、版式、版权、尺寸、品相以及序跋文等情况。本书为远东收藏文化类品种中的一种。...
-
铁路小英雄 汉英对照 【文学】
英国HIT娱乐有限公司编著;(澳)罗杰·布兰奇·康斯特布尔改编;翟依霖翻译2016 年出版39 页ISBN:9787513568258《铁路小英雄》托马斯为了和史宾塞比赛谁更强壮,拉着沉重的货物飞驰,他在下坡时刹不住车,一头冲进了茂密的丛林里。在丛林里,托马斯发现了一辆陌生的旧火车,原来他就是传说中的“铁路之王”希罗。为什么曾经名噪...
-
许渊冲经典英译诗歌1000首 元明清诗 汉英对照 【文学】
许渊冲编译2013 年出版63 页ISBN:9787511010391本书是许渊冲翻译的中国古代诗歌——元明清的中英文对照本,读者在对照阅读中可以充分体会中国古典文化的魅力。
-
制衡·融合·阻抗 学衡派翻译研究 【文学】
王雪明著2014 年出版171 页ISBN:9787566310774本书以《学衡》杂志的翻译为研究对象,以学衡派的主要思想和“五四”时期的文化背景为参照,从翻译文本的选择、种类与数量、语体选择、译文特点和翻译策略等层面,力图呈现《学衡》翻译的整体面貌和特点,并从一个...
-
文学翻译中的审美过程:格式塔意象再造 【文学】
姜秋霞著2002 年出版257 页ISBN:7100035589本书采用格式塔审美心理学的完形趋向律法则,从美学的角度探讨了格式塔意象对文学翻译的影响,以及它所产生的美学效果。
-
红译艺坛 《红楼梦》翻译艺术研究 英汉对照 【文学】
冯庆华主编2006 年出版490 页ISBN:7544600610本书为上海外国语大学学术专著出版基金项目之一。从理论、实例各方面系统地研讨了对古典巨著《红楼梦》的英语翻译艺术。