当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0488秒)

为您推荐: 新德汉翻译教程第二版 新汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 新日本语教程 新经典日语教程 新标准商务英语综合教程

  • 许渊冲与翻译艺术 【文学】

    张智中著2006 年出版568 页ISBN:7535143997

    本书包括7章,分别描述和介绍了许渊冲的人生和事业经历、文学翻译理论体系、诗词翻译技法、诗词翻译的语言风格、诗词改译、小说翻译等。这是一本全面、系统地评介许渊冲先生与翻译的学术著作。...

  • 文学翻译 译·注·评 【文学】

    王东风著2017 年出版153 页ISBN:9787302460305

    王东风,(1958—),男,中山大学外国语学院教授,翻译研究、翻译教学与翻译实践博士生导师,现任中国译协理事, 王东风中国译协翻译理论与教学委员会副主任,《中国翻译》编委,中国英汉语比较研究会副会长,广州外事翻.....

  • 中国翻译家译丛 郑永慧译九三年 【文学】

    (法)雨果著;郑永慧译1996 年出版338 页ISBN:7020112357

  • 中国当代文学翻译研究 1966-1976 【文学】

    马士奎著2007 年出版283 页ISBN:7811083752

    本书以1966~1976年间中国大陆的文学翻译为研究对象。内容包括绪论、作为政治行为的翻译翻译主体研究、外国文学翻译研究、对外翻译研究等。...

  • 整部头《聊斋志异》的普通话翻译 【文学】

    蒲松龄著;于在春译1991 年出版579 页ISBN:7532906663

  • 整部头《聊斋志异》的普通话翻译 【文学】

    蒲松龄著;于在春译1991 年出版577 页ISBN:7532906663

  • 文学翻译读本 【文学】

    辛红娟主编;廖晶,郭薇副主编2012 年出版449 页ISBN:9787305098307

    本书是翻译学研究型课程系列教材分册之一,遵循本套教材的编写理念:突出问题型结构和理路,注重学生思维方式的训练和研究能力的培养;突出研究范例性,注重选文的经典性,为学生提供可资借鉴、参考的优秀翻译范本,......

  • 翻译与文学之间 【文学】

    王宏志著2011 年出版374 页ISBN:9787305079863

    本书是关于文学与翻译研究的论文集。作者以跨学科、多角度的学术视野,将翻译研究融入晚清以来的中国文学史活动,每篇论文通过不同的切入点,仔细考察了翻译与文学、文化、政治等领域之间错综复杂的关系,这为中国...

  • 莎士比亚翻译比较美学 【文学】

    奚永吉著2007 年出版1293 页ISBN:7544602427

    本书重点探究了莎士比亚作品在中国文化语境中是如何翻译、如何保存其精华、如何拓展其生命的。全书以“美”字为着眼点,探讨翻译之难、审视翻译之技、比较翻译各家之长,一步步深入,把握莎士比亚汉译之灵魂所在...

  • 20世纪中国文学翻译之争 【文学】

    王向远著2006 年出版264 页ISBN:7807420154

    本书为学术论文,概述了20世纪以来文学翻译方面的十大问题,以及引发的一系列学术论争。本书是首次出版,有较高学术价值。

学科分类
出版时间
返回顶部