当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0220秒)

为您推荐: 阿汉语言研究 对比与翻译 俄汉语对比研究下 新时代对外宣传与翻译研究 汉语研究方法导引 现代汉语篇章回指研究 文化视角下的汉语成语研究

  • 英汉现行法律语对比翻译研究

    熊德米著2011 年出版318 页ISBN:9787543876736

    本书从英汉法律语比较、法律翻译原则、法律术语、语句、语篇的翻译以及法律翻译研究的视角对英汉法律翻译进行了诠释,内容详实,分析精辟,是法律翻译领域的一部高质量的学术著作。...

  • 汉日语对比研究论丛 第2辑

    汉日对比研究会,黑龙江大学东语学院编2011 年出版336 页ISBN:9787301192429

    中日两国一衣带水,友好往来和文化交流的历史源远流长。汉语日语接触的历史也长达一千数百年之久,两种语相互影响借鉴,尤其是古代汉语曾在文字、音韵、词汇诸方面对日语产生了重大而深远的影响,近代以来汉...

  • 汉语通感隐喻对比研究

    王宇弘编2011 年出版228 页ISBN:7544623520

  • 朗文语教学测试 翻译

    (英)萨利·伯吉斯,(英)凯蒂·黑德著2011 年出版204 页ISBN:9787115257161

    本书分为分为8个单元,介绍了如何成为一名成功的考试指导老师、如何设计课程选择材料、如何讲授考试里面阅读的内容、如何讲授考试里面写作等部分内容。...

  • 日语和汉语中“酒”和“茶”谚语的对比研究 日文版

    王雪著2011 年出版231 页ISBN:9787313076922

    本书是通过对中日两国关于“酒”和”茶”谚语的对照比较,来挖掘两国谚语中所潜藏的中日两国的文化特征以及两国国民的表达方式思维方式的异同。具体来说,对两国谚语进行了横向和纵向的对比研究。...

  • 现代汉语双及物构式的认知语研究 从日汉对比角度出发

    葛婧著2011 年出版300 页ISBN:9787310037087

    本书从认知语学的角度,以当下语法研究领域的前沿理论——构式语法理论系统为指导,将最新语学理念引入了对汉日语中“双及物构式”的综合分析。其创新意义在于:分析方法先进,所用考察的语料涵盖面广,对构式...

  • 汉语仿拟翻译研究 社会符号学视角

    熊俊著2011 年出版125 页ISBN:9787307092495

    本专著采用文献检索法、比较分析法着重研究如何以社会符号学翻译法为指导对汉语仿拟进行翻译英语的问题。本专著采用文献检索法、比较分析法着重研究如何以社会符号学翻译法为指导对汉语仿拟进行翻译的问题...

  • 翻译现代汉语的变迁 1905-1936

    朱一凡著2011 年出版224 页ISBN:

  • 湍流 当代汉语前沿文本

    野梵,黑丰主编2011 年出版395 页ISBN:9787536063570

    本书是多人诗歌选集。这些诗各有不同的精神向度、语特征或诗艺追求,并始终关注语境历史、理想宿命,直指现实,直抵人心。从他们的文字中,我们可以触摸到当下坊间的脉息,禁中的呼吸。...

  • 翻译硕士(MIT)汉语写作百科知识考研真题典型题详解

    圣才考研网主编2011 年出版189 页ISBN:9787511409911

    本书是针对翻译硕士考研科目《汉语写作百科知识》而编著的复习资料,根据最新大纲结构,本书共分3章:第1章按照百科知识常见分类,精选了部分高校历年翻译硕士考研真题及典型题,并对每道题目进行了详细的分析和解...

学科分类
出版时间
返回顶部