大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0155秒)
为您推荐: 中医对外翻译传播研究 正面宣传与舆论引导研究 阿汉语言研究 对比与翻译 数字经济时代的营业性构造演进与商主体体系创新研究 对外汉语教学理论研究 对外汉语教学的理论研究刍议
-
反倾销下对外直接投资和商品出口研究 【经济】
钟根元著2011 年出版142 页ISBN:9787313068842本书针对国外政府的反倾销,对我国出口企业应该采取商品出口策略还是对外直接投资策略,商品出口策略下应该任何定价,以及对外直接投资策略下生产要素的选择等等问题进行了研究。...
-
-
基于认知语言学的语篇翻译研究 侧重逆向汉英语篇翻译的模式构建及应用 【语言文字】
王晓农,张福勇,刘世贵著2011 年出版345 页ISBN:9787564312350本书从认知语言学角度研究语篇翻译的本质和特征,探讨语篇翻译问题,尝试构建语篇翻译的认知语言学理论和模式,并对你想汉英翻译的应用进行研究,有助于人们更好地从事语篇翻译实践,对翻译理论和实践的发展具有积极...
-
-
毛泽东对外开放思想研究 【马列毛邓】
厉晓华著2011 年出版151 页ISBN:9787308086295本书共五章,全面阐述了毛泽东对外开放思想的理论渊源以及毛泽东对外开放的制度安排、路径选择和理论内涵。分析毛泽东对外开放思想的发展轨迹和毛泽东对外开放思想的历史局限性及其原因。对比研究了毛泽东和...
-
研究生科技语篇英汉翻译教程 【语言文字】
范祥涛编著2011 年出版351 页ISBN:9787811377705本书是为非英语专业硕士研究生和博士研究生编写的教材,涵盖了中国科技翻译史、科技语篇特点及翻译、翻译语篇意义及翻译等方面,系统地探讨了英汉科技语篇的翻译理论及实践。...
-
-
在规范和偏离之间 清末民初小说翻译规范研究 【文学】
章艳著2011 年出版147 页ISBN:9787513506229本书的写作目的不是为了颠覆前辈学者认为此期小说翻译以“意译”和“译述”为主要翻译方法的结论,而是关注这个结论背后更核心的问题,诸如“意译”和“译述”的翻译方法为何成为一个时代小说翻译的共同特征等...
-
基于用户认知视角的对外汉语词典释义研究 【语言文字】
章宜华著2011 年出版271 页ISBN:9787100076753本书从词典用户的认知视角入手,结合汉语中介语的特征及偏误形成的原因,在调查国外用户汉语学习中的认知特点和实际查阅需求的基础上,用认知语言学的理论方法来研究学习词典的释义,使外向型汉语学习词典的诠释符...
-
中国高校英语专业本科翻译教学研究 【语言文字】
薄振杰编2011 年出版249 页ISBN:9787560743103本书的主要目的在于结合英语专业八级(TEM8)考试,以最新的教学理念以及更加开阔的学术视野重新审视中国高校英语专业本科翻译教学,把无标题语段翻译能力(No-Title Passage Translation Competence)之培养融入中国...
