当前位置:首页 > 名称

大约有13,338项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1386秒)

为您推荐: 汉英语 对比 汉英 纲要 实用汉英翻译教程 基础教育课程改革纲要

  • 盛世皇都旅游 隋唐长安与明清北京对比探奇

    谢敏聪著·摄影2006 年出版305 页ISBN:9789571513188

  • 和小丑一起学对比

    比利时糖果公司著,张怡神译2014 年出版32 页ISBN:9787553441689

    本书是由比利时糖果公司出版的低幼启蒙图书。本套丛书共分为4本,每本一个主题,分别是认形状和颜色、学画画、学数数和学对比。本丛书以小丑为主人公,每面一道题,将益智游戏与学习相结合,形式活泼有趣,图画风格......

  • 英汉对比分析与翻译

    梅明玉著2017 年出版193 页ISBN:9787308173681

    本书先将英汉两种言进行对比,以相关言研究理论为基础,对二者的词结构、句子特征、逻辑关系等因素进行分析;后以指导翻译为目的,进一步研究二者的码转化、言冗余度、文化表达等,以此来分析成翻译、公...

  • 中外历史对比年表 简体

    陈会颖编著2016 年出版178 页ISBN:9787101112436

    本书以时间为序,采取左为中国大事年表、右为外国大事年表的体例对比编排中外历史发展进程,直观形象,有助于读者:(1)了解和掌握在同一时间段发生的中外史事,特别是利于学生对比记忆来易于记住;(2)在同时段发......

  • 英汉名词化对比研究 认知·功能取向的理论解释

    张高远著2008 年出版304 页ISBN:9787500470632

    本书以认知言理论为导向,兼收法理论的某些观点,分析英汉名词的几个侧面。

  • 中韩对比研究

    太平武著2015 年出版318 页ISBN:9787510066443

    本书以对比言学理论和现代言学理论为基础,全面系统的考察思辨法和历史比较言学,深入对比中国和韩国两种言的特点及其对应关系,揭示孤立和黏着韩国的类型学特点和形态学特点,归纳出其对...

  • 英汉对比与译作赏析

    吴坤著2016 年出版397 页ISBN:9787227065340

    本书分上中下三篇,上篇为翻译概论,中篇讲英汉对比与翻译,下篇是翻译佳作赏析,以辩证的学术思维、生动的学术案列,深刻地论述了英汉互译对比的学术方法及英文翻译过程中需要注意的方方面面,对读者了解英汉两种.....

  • 宋朝与明朝治官的对比研究

    谭平著2005 年出版430 页ISBN:7810948768

    本书是一部学术性著作,主要介绍了宋朝和明朝在治官方面的一些情况,这不仅有助于对过去历史的重新认识与批判,而且对现实有积极的启迪意义。...

  • 英汉现行法律对比与翻译研究

    熊德米著2011 年出版318 页ISBN:9787543876736

    本书从英汉法律言比较、法律翻译原则、法律术句、篇的翻译以及法律翻译研究的视角对英汉法律翻译进行了诠释,内容详实,分析精辟,是法律翻译领域的一部高质量的学术著作。...

  • 对比分析与英汉翻译

    彭忍钢著2009 年出版229 页ISBN:9787224090697

    本书通过对把两种学科结合起来,把英汉互译理论、技巧和两种言的对比结合起来,试图启发读者要认识英和汉之间的差别,掌握他们各自的特点就需对英汉两种言和文化等进行对比分析。通过对比分析可以深入理...

返回顶部