大约有99,621项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3167秒)
为您推荐: 旅游英汉互译 英汉互译 新编汉英 英汉口译教程 视译基础 英汉 实用阿汉互译教程
-
新编汉英/英汉口译教程 下
王桂珍主编;陈新月,许勉君,张凌,古煜奎编著2013 年出版375 页ISBN:9787040373042本书以主题为纲,每个单元着重围绕一个特定主题进行训练并由以下五个部分构成:译前准备、热身操练、实战训练、拓展练习和参考译文。教程所选定的主题含教育与发展、旅游与休闲、体育与竞赛、人口与社会、艺术...
-
英汉口译技能教程 交替传译
卢信朝编著2015 年出版263 页ISBN:9787561942420本书以认知心理学为基础,以信息加工为主线,以技能与思维培养为宗旨,以培养职业译员为目标,将交替传译中的信息存储(记忆、记录)与信息输出(传译)作为重点,分析了记忆、记录及传译等认知过程及所需技能,介绍......
-
实用临床护理200句六语种互译手册 中英法西德日
彭幼清主编2009 年出版123 页ISBN:9787117115025本实用手册是针对医院在外籍病人护理服务中遇到的语言沟通、生活习俗等问题,归纳提炼出护理常用200句;以临床常用中、英、日、法、德、西六语种对照的方式;将语句分为:接待病人、收集信息、安排检查、用药指导...
-
语际翻译与文化交融 汉英互译的理论与实践
赵明编著2003 年出版258 页ISBN:7810707957该书探讨了文化与翻译的关系,论述了英汉两种文化在通过翻译的交流过程中的相互影响和相互制约的问题,以及当前翻译研究的文化转向问题以及涉及到译入语文化和译出语文化的归化与异化等问题。...
-
-
实用汉越互译技巧 第2版
梁远,温日豪编著2012 年出版342 页ISBN:9787105122516本书为该书的修订本,详细介绍了越汉翻译的基本知识和技能,列举了大量在翻译实践中实用的、典型的例句和词汇,便于学习者自行练习,触类旁通,尽快掌握翻译技巧,提高翻译能力。相比原版本,在翻译理论篇增加了第四......
-
-
体验文化教程 2 英汉对照
马冬主编2011 年出版212 页ISBN:9787566102188本书旨在为中国的英语学习者和美国文化爱好者提供一幅以美国文化理念和价值观为主线,以美国人民族特性和行为方式为内容,以美国社会结构和地区特色为衬托的“美国社会文化全景图”。本书选取了几个不同的话题...
-
译海淘沙录 汉·英互译经典“陷阱”
张传彪,缪敏编著2010 年出版242 页ISBN:9787030268136本书针对中国当代大学生英语学习中存在的具有普遍性、趋同性特点的误读、误译现象,精心列举1234个典型句例,分别归为六个大类:一、错而不知错;二、照搬词典;三、误入“文化”陷阱;四、望文生义;五、“中式英语......
-