点此搜书

当前位置:英汉翻译教程pdf电子书下载 > 语言文字
英汉翻译教程
  • 作 者:张海芹,傅煊翔主编
  • 出 版 社:成都:电子科技大学出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787564747671
  • 标注页数:175 页
  • PDF页数:182 页
  • 请阅读订购服务说明与试读!

文档类型

价格(积分)

购买连接

试读

PDF格式

8

立即购买

点击试读

订购服务说明

1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。

2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源182 ≥175页】

图书下载及付费说明

1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。

2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)

3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。

第一章 翻译概论 1

第一节 翻译史简介 1

第二节 翻译的标准 5

第三节 翻译的分类 6

第四节 翻译的过程 8

第二章 英汉语言对比 13

第一节 主语与主题 13

第二节 静态与动态 16

第三节 被动与主动 20

第四节 物称与人称 24

第三章 词汇翻译 27

第一节 词义的选择、引申和褒贬 27

第二节 词汇翻译的方法与技巧(一) 29

第三节 词汇翻译的方法与技巧(二) 38

第四章 句子翻译 44

第一节 长句的译法 44

第二节 名词从句的译法 48

第三节 定语从句的译法 51

第四节 状语从句的译法 54

第五节 被动语态的译法 57

第六节 其他句子的译法 59

第五章 语篇翻译 62

第一节 话语段 62

第二节 衔接和连贯 64

第三节 语篇的类型和翻译 70

第四节 英汉衔接手段 76

第五节 英汉语篇翻译 84

第六章 修辞翻译 90

第一节 直译法 90

第二节 意译法 97

第三节 形象和语气的处理 106

第七章 动物词与颜色词的翻译 109

第一节 动物词的翻译 109

第二节 颜色词的翻译 117

第八章 习语和菜名的翻译 123

第一节 习语的翻译 123

第二节 菜名的翻译 130

第九章 文学文体的翻译 134

第一节 文学翻译的特点及要求 134

第二节 常见文学文体的翻译 136

第三节 常见文学文体文本译析 148

第十章 商务文体的翻译 155

第一节 商务文体的语言特点 155

第二节 常见商务文体的翻译 157

第三节 商务文体文本译析 166

参考文献 175

购买PDF格式(8分)
返回顶部