当前位置:首页 > 名称

大约有4,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0167秒)

为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新德汉翻译教程 新德汉翻译教程第二版 新编汉英 英汉口译教程 新日本语教程

  • 语言学与翻译 【语言文字】

    张杲著2017 年出版255 页ISBN:9787206139864

    本书共分七章,第一章介绍了翻译的基本概念等理论知识;第二章探讨了翻译与语言学之间的联系,以及语言学对于翻译产生的影响;第三章具体讨论系统功能语言学视角下的翻译研究,将翻译置于言语行为的框架下,对翻译的.....

  • 翻译硕士培养研究 环境与结果 【语言文字】

    高黎著2017 年出版226 页ISBN:9787030547460

    知识经济已使得专业硕士学位教育,成为我国研究生教育工作的重点,尤以翻译硕士专业学位发展的速度和规模惊人。聚焦翻译硕士的培养,一定程度上能反映我国兴专业学位人才培养状况。本研究借用美国课程专家斯塔...

  • 基于错误分析理论的英语翻译教学研究 【语言文字】

    康春杰,陈萌,吕春敏主编2017 年出版388 页ISBN:9787547236482

    时期,随着经济全球化进程的不断推进,我国对外开放的程度不断加深,当今社会对高素质、高水平的综合型翻译人才的需求日益增加。英语翻译教学是集翻译理论与实践于一身的重要教学工作,在对翻译人才的培养过程中...

  • 翻译文学经典的经典化与经典性 李健吾译《包法利夫人》研究 【文学】

    于辉著2017 年出版221 页ISBN:9787561085394

    翻译文学经典是当前翻译研究界关注的焦点之一,但目前对该论题的系统讨论并不多。李健吾作为我国现代著名翻译家,其所译《包法利夫人》被视为翻译文学经典。本研究以李健吾所译《包法利夫人》为依托,对翻译文学...

  • 汉英双解中医临床标准术语辞典 【医药卫生】

    李照国编著2017 年出版511 页ISBN:9787547830802

    本辞典根据国家1997年颁布的中医临床术语国家标准的选词和定义及其英文版的翻译原则、方法和标准,参考世界卫生组织西太区颁布的《西太区传统医学术语国际标准》(WHO Internatioal Standard Terminologies on...

  • 清末民初翻译文学中的西方形象 【文学】

    刘小刚著2017 年出版299 页ISBN:9787308166577

    本书对清末民初翻译小说中的西方形象加以宏观与微观相结合的研究:第一章是形象学与译介学交叉的理论研究。第二章是侦探形象研究,分析译者对以福尔摩斯为代表的侦探形象的接受心态以及翻译策略。第三章是科学...

  • 花婆婆·方素珍翻译绘本馆 小鸡小鸡上学去 【文学】

    (俄)哥巴契夫·维拉里著;方素珍译2017 年出版32 页ISBN:9787559702715

    两只小鸡第一天上学有点害怕,害怕在学校里没有认识的朋友。苍鹭老师建议他们要主动交朋友。在大家一起玩、老师讲故事、上音乐课的时候,小鸡们去和海狸、兔子、青蛙打招呼,可是都没有成功。苍鹭老师带着小动物...

  • 非文学文体解析与翻译 以功能文体学为理论视角 【语言文字】

    张国敬主编2017 年出版363 页ISBN:9787310054725

    本书以功能文体学为指导,用现代语言学原理与分析方法归纳、分析了9种非文学文体的功能及语言特点,并辅以大量的例证阐述了与之相适应的翻译标准、使用策略和实践技巧,为进一步规范非文学文体翻译、促进应用文...

  • 英语翻译与教学创研究 【语言文字】

    陈晓红著2017 年出版211 页ISBN:9787519229375

    翻译是沟通不同民族人民的思想,促进政治、经济、文化、科技交流的重要手段,也是学习外语的重要手段,更是探讨两种语言对应关系的一门学科。作者从事翻译教学多年,有英译汉和汉译英两方面的实践经验,但理论研究较...

  • 塑造自我文化形象 中国对外文学翻译研究 外国语言文学学术论丛 【文学】

    马士奎,倪秀华著2017 年出版266 页ISBN:9787300244051

    本书重点研究并叙述了晚清时期、民国时期和中国成立之后,中国的对外文学翻译活动和主要内容,并对此进行了较为系统的考察,重点研究了不同历史阶段的翻译环境、文本选择原则、翻译策略、译作接受情况及其在塑...

返回顶部