大约有99,621项符合查询结果项。(搜索耗时:0.2340秒)
为您推荐:
旅游英汉互译
英汉互译
新编汉英 英汉口译教程
视译基础
英汉
实用阿汉互译教程
-
廖益清,高平主编2019 年出版250 页ISBN:9787306066732
-
郭著章等编著2010 年出版579 页ISBN:9787307080737
本书为高校英语专业翻译课程教材,全书由15章正文,练习答案及3个附录组成,比较全面地介绍了翻译历史、翻译界的领军任务、学派、国内外翻译理论的最新成果,以及各种翻译技巧。...
-
谭卫国,蔡龙权主编2009 年出版558 页ISBN:9787562824794
本书是一本翻译教材,由基本翻译理论、主要翻译技巧、翻译实践三大部分构成,翻译实践中还包括了历年英语专业八级统考翻译试题及参考答案。适用于英语专业本科生和研究生。...
-
宋天锡编著2009 年出版610 页ISBN:9787118060102
本书内容翔实,结构新颖,翻译理论讲述集约而简明,翻译技巧介绍层次分明,练习与应用有机结合。
-
宋天锡编著2005 年出版608 页ISBN:9787118036077
本书介绍英译汉、汉译英的技巧、具体方法等。
-
宋天锡编著2006 年出版608 页ISBN:7118036072
本书介绍英译汉、汉译英的技巧、具体方法等。
-
傅晓玲等编著2004 年出版390 页ISBN:7306022385
本教程由三部分组成。介绍了有关翻译的一些理论知识,包括翻译中的基本术语和概念、翻译的方法问题;详细介绍了英汉互译中的各种具体方法和技巧;以及不同语篇类型和问题的翻译方法。
...
-
郭著章,李庆生编著1998 年出版480 页ISBN:7307039923
本书为高校英语专业学生学习英汉翻译理论及技巧的实用教材。
-
兰萍主编2010 年出版176 页ISBN:9787300120454
本教材遵循“文化指导翻译”的编写原则,视角新颖,文化内涵丰富,将学习、研究和实际应用融为一体,始终把握从语言对比和跨文化视野两个切入点论述翻译问题,在提高学生翻译能力的同时,提升其跨文化意识及其人文素.....
-
苏奕华编著2009 年出版218 页ISBN:9787546308241
本书内容为翻译的基础知识介绍;翻译中的常见基本方法技巧;英汉两种语言表达的特点与差异;语篇翻译,涉及实用性很强的主题。同其他传统翻译教材相比,本教材的最大特点是结合了本科英语专业的其他课程。...