当前位置:首页 > 名称

大约有5,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0177秒)

为您推荐: 新德汉翻译教程第二版 新汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 新日本语教程 新经典日语教程 新标准商务英语综合教程

  • 简明英汉翻译实用教程 【语言文字】

    王春梅主编2008 年出版199 页ISBN:9787807344919

    本书内容包括翻译概论、跨文化翻译翻译基本技巧、倍数的翻译、从句的翻译、长句和比较句的翻译、实作文体翻译翻译直题解析与欣赏等。本书可作为广大专院校学生的英语专业学生的教材,也可供翻译教学的师...

  • 汉日翻译教程 重排版 【语言文字】

    苏琦编著2008 年出版416 页ISBN:7100054753

    本书是一本面向高等院校三、四年级日语专业学生以及业余翻译爱好者的汉日翻译教材。书中涉及了汉日翻译中常见的规律性方法和技巧,其中所提到的两种语言比较翻译方法对日译汉也有一定的帮助。...

  • 《日语综合教程》第五、六册课文翻译与练习答案 【语言文字】

    陆静华等编著2008 年出版198 页ISBN:9787544610384

    本书与教材配套的参考书,提供课文翻译与练习答案。

  • 汉英翻译基础教程 【语言文字】

    冯庆华,陈科芳主编2008 年出版373 页ISBN:9787040244557

    本书目的是帮助学生系统掌握翻译基本理论及基础知识,初步了解汉英两种语言在语法、词汇、及修辞方面的异同,初步掌握汉译英的基本技巧和技能,使译文符合英语语语法修辞规则、语句通顺、语义准确、忠实于原文的...

  • 汉英翻译基础教程 【语言文字】

    杨晓荣编著2008 年出版305 页ISBN:9787500119463

    本书主要介绍汉英翻译的基本原则、基本原理,以及获得和提高汉英翻译能力的主要方法。强调语篇整体和各种语境在解决局部问题中的重要作用。练习材料全部采用短文,所选择的练习既考虑文体的多样性,也考虑汉英翻...

  • 翻译技巧与实践教程 【语言文字】

    王会娟,吕淑文,周建芝主编2008 年出版191 页ISBN:9787564600679

    本书第一章:翻译概论;第二章:翻译方法;第三章:翻译技巧;第四部分:综合练习。每一部分每个单元除了详细的讲解之外,还有针对性很强的相应练习,这样便于教师讲解、课堂操作,易于学生参与,课堂互动性强。第四......

  • 英汉翻译基础教程 【语言文字】

    冯庆华总主编2008 年出版288 页ISBN:9787040228243

    本教材目的是帮助学生系统掌握翻译基本理论及基础知识,初步了解英汉两种语言在语法、词汇、及修辞方面的异同,初步掌握英译汉的基本技巧和技能,使译文符合汉语语法修辞规则、语句通顺、语义准确、忠实于原文的...

  • 德汉工程词典 增补本 【工业技术】

    冯怀涵编著2008 年出版808 页ISBN:7118051500

    本书收集德汉工程方面词汇66000余条。

  • 德汉小词典 【语言文字】

    吴显林主编2008 年出版600 页ISBN:7119051865

    本词典收录12000德语常用词条,标注国际音标;注明词性;特别注意将近年来出现的经济、科技等领域的词收录在内。本词典是国内德文学习者和德语为官方语言地区中文学习者学习目标语言必备的工具书。...

  • 大学英语实用翻译教程 【语言文字】

    陈谊主编2008 年出版292 页ISBN:9787563516230

    本教材在编写手法上,采取了英汉语相互比较的方法。其次,本教材立足于社会实用性。为了达到“与时俱进”的目的,本教材在最后一章专门介绍了计算机辅助翻译。这样安排的目的是为了让读者了解目前国际上流行的翻...

学科分类
出版时间
返回顶部