大约有52,604项符合查询结果项。(搜索耗时:1.0728秒)
为您推荐: 文学翻译 非对称与国际关系 如何与非自愿个案工作 高级文学翻译 非制度 非球面
-
二十世纪中国的日本翻译文学史
王向远著2001 年出版514 页ISBN:7303053417本书为国内第一部研究中国的日本翻译文学史专著。全书共五章,把近百年来中国的日本文学翻译划分为五个时期,围绕各时期翻译文学的选题背景与动机,翻译家的翻译观、译作风格及其成败得失、译本的读者反应及对中...
-
-
日语专业四、八级考试分级精解 读解·写作·翻译·文学
周蕊等主编2003 年出版276 页ISBN:7806840966本书是为高等学校日语专业考级编写的专用教材,分为词汇语法、读解三部分,全面论述、讲解了日语专业考试的要求、方法,并通过单元训练与测验,提高学生的能力。...
-
第七届鲁迅文学奖 获奖作品集 文学翻译卷 中国作家协会唯一授权 代表2014-2017年度中国文学成就
中国作家协会鲁迅文学奖评奖办公室编2018 年出版372 页ISBN:9787521202076作品集。
-
中国现代翻译文学初版本图典 下
陈建功,吴义勤主编;许建辉,徐俊执行主编;张元珂,崔庆蕾副主编2015 年出版1033 页ISBN:7550010137《中国现代翻译文学初版本图典》是中国现代文学馆主编的“中国现代文学馆馆藏珍品大系”之一,收录了新中国成立前国内出版的外国文学译本,涵盖中国现代文学馆2013年12月前入藏的该类藏书,共有正文1762条,附录69...
-
中国现代翻译文学初版本图典 上
陈建功,吴义勤主编;许建辉,徐俊执行主编;张元珂,崔庆蕾副主编2015 年出版507 页ISBN:7550010137《中国现代翻译文学初版本图典》是中国现代文学馆主编的“中国现代文学馆馆藏珍品大系”之一,收录了新中国成立前国内出版的外国文学译本,涵盖中国现代文学馆2013年12月前入藏的该类藏书,共有正文1762条,附录69...
-
文学的多体裁翻译研究
杨友玉著2017 年出版269 页ISBN:9787517057499文学翻译是翻译的重要类别之一,翻译时需要在翻译一般标准的基础上使用较为灵活、具体的文学翻译策略,这对于译者的翻译能力、翻译水平而言都是很大的挑战。本书主要对五种不同的文学文体进行分析与翻译研究,包...
-
一本书和一个世界 翻译家笔谈世界文学名著“到中国”
杨绛等著;郑鲁南编2005 年出版287 页ISBN:7800407527本书为散文集,讲述世界文学名著是怎样被介绍到中国来的,这个过程中发生了什么,以及翻译者的所想、所感、所悟。
-
后殖民语境中的翻译 爱尔兰早期文学英译
(美)玛丽亚·提莫志克(Maria Tymoczko)著2004 年出版336 页ISBN:7810952358本书作者通过对早期爱尔兰文学英译作品的广泛的案例研究,向人们介绍了爱尔兰人在争取独立的斗争中进行的文学翻译实践。
-
二十世纪中国翻译文学史 三四十年代·英法美卷
杨义主编2009 年出版214 页ISBN:9787530651483本书讲述五四时期至上世纪三四十年代中国翻译英法美文学概况,介绍主要人物、主人著作及地位和影响。