大约有49,752项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1625秒)
为您推荐: 非文学翻译 高级文学翻译 翻译 科技翻译 本认翻译学 体认翻译学
-
塑造自我文化形象 中国对外文学翻译研究 外国语言文学学术论丛
马士奎,倪秀华著2017 年出版266 页ISBN:9787300244051本书重点研究并叙述了晚清时期、民国时期和新中国成立之后,中国的对外文学翻译活动和主要内容,并对此进行了较为系统的考察,重点研究了不同历史阶段的翻译环境、文本选择原则、翻译策略、译作接受情况及其在塑...
-
俄苏翻译文学与中国现代文学的生成
苏畅著2013 年出版250 页ISBN:9787509749593外国文学译介是中国现代文学得以成为“现代”的重要条件,这其中俄苏文学的影响尤为深远。然而,这种影响既不是传统“刺激-反应”模式下的单向度运动,也不是主体完全主动摄取的结果,而应理解为主体意志下自我与他...
-
重构与转型 《小说月报》(1910-1931)翻译文学研究
石晓岩著2014 年出版280 页ISBN:9787509751398本书从翻译文学的角度切入,在既有文学范式的崩溃与新文学范式的确立的问题框架里,以《小说月报》为个案考察现代文学转型的各方面。梳理了《小说月报》翻译文学的生发、演变,既有对主编的介绍,也有对作者的介绍...
-
当代中国翻译文学系统生态研究
陆秀英著2012 年出版239 页ISBN:9787210057215本书在广大生态学的框架下,借鉴生态学整体系统的研究范式,尝试描述中国当代翻译文学系统的构成以及各主体间的复杂关系。书中以期刊《世界文学》为例,分析了“十七年”时期、“文革”时期、“转型期”等三个历...
-
二十世纪中国的日本翻译文学史
王向远著2001 年出版514 页ISBN:7303053417本书为国内第一部研究中国的日本翻译文学史专著。全书共五章,把近百年来中国的日本文学翻译划分为五个时期,围绕各时期翻译文学的选题背景与动机,翻译家的翻译观、译作风格及其成败得失、译本的读者反应及对中...
-
-
日语专业四、八级考试分级精解 读解·写作·翻译·文学
周蕊等主编2003 年出版276 页ISBN:7806840966本书是为高等学校日语专业考级编写的专用教材,分为词汇语法、读解三部分,全面论述、讲解了日语专业考试的要求、方法,并通过单元训练与测验,提高学生的能力。...
-
第七届鲁迅文学奖 获奖作品集 文学翻译卷 中国作家协会唯一授权 代表2014-2017年度中国文学成就
中国作家协会鲁迅文学奖评奖办公室编2018 年出版372 页ISBN:9787521202076作品集。
-
中国现代翻译文学初版本图典 下
陈建功,吴义勤主编;许建辉,徐俊执行主编;张元珂,崔庆蕾副主编2015 年出版1033 页ISBN:7550010137《中国现代翻译文学初版本图典》是中国现代文学馆主编的“中国现代文学馆馆藏珍品大系”之一,收录了新中国成立前国内出版的外国文学译本,涵盖中国现代文学馆2013年12月前入藏的该类藏书,共有正文1762条,附录69...
-
中国现代翻译文学初版本图典 上
陈建功,吴义勤主编;许建辉,徐俊执行主编;张元珂,崔庆蕾副主编2015 年出版507 页ISBN:7550010137《中国现代翻译文学初版本图典》是中国现代文学馆主编的“中国现代文学馆馆藏珍品大系”之一,收录了新中国成立前国内出版的外国文学译本,涵盖中国现代文学馆2013年12月前入藏的该类藏书,共有正文1762条,附录69...