当前位置:首页 > 名称
大约有5,784项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0724秒)
为您推荐: 翻译 本认翻译学 科技翻译 文学翻译 奈达翻译 实用汉英翻译教程
-
全国外语翻译证书考试教材:英语翻译四级笔译
徐宪光,王立弟主编2008 年出版173 页ISBN:9787544610353本书为全国外语翻译证书考试指定教材之一,针对四级笔译的内容进行培训和辅导,供应试者使用。
-
中国翻译产业走出去 翻译产业学术论文集
夏太寿主编2011 年出版375 页ISBN:9787511712127本书从翻译行业、翻译产业、翻译管理与标准化,以及翻译技巧与培训等几个方面进行了论述,阐述了10年来翻译产业的发展状况和问题。
-
-
-
翻译与文学批评 翻译作为分析手段
(美)罗斯著2007 年出版108 页ISBN:7560061923本书阐释了翻译与比较文学的关系,并通过丰富的个案研究和实例分析,令人信服地说明了翻译可作为分析手段作为比较文学的教学与研究,以及通过揭示文学作品的内涵使得文学意义不至于损失反而有所获得的结论。...
-
哲学维度的中西翻译学比较研究
曾文雄著2013 年出版238 页ISBN:9787030382276本书关注的焦点是比较翻译学,并主要针对中西译学的哲学思想进行比较研究。其主要内容包括:(1)在比较翻译学视角下勾勒出中西译学的哲学思想比较研究的范围;(2)厘清翻译的定义与分类,从当代和哲学的学术视角再......
-
科技翻译与英语学习 英汉/汉英科技翻译实务新讲
李学平主编2005 年出版171 页ISBN:7310023102本书从词汇、语法、文体、专业知识等方面讨论了英汉、汉英科技翻译过程中应当注意的事项。
-
-
-
翻译与文化身份 美国华裔文学翻译研究
刘芳著2010 年出版167 页ISBN:9787313065087本书是“当代语言学研究文库”之一,以汤亭亭和谭恩美等小说作品中的文化翻译及这些作品的汉译为个案,借用后殖民理论的框架来研究美国华裔文学作品中的文化翻译以及该类作品的汉译与文化身份之间错综复杂的关...
学科分类
出版时间