大约有3,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0084秒)
为您推荐: 翻译硕士mti英语翻译基础真题解析与习题详解第七版 翻译 科技翻译 中国典籍翻译 旅游翻译理论与实务 典籍翻译
-
美学对比翻译赏析 美文赏析与翻译审美 【语言文字】
杨永刚,苏秀琪,赵歆颖著2015 年出版167 页ISBN:9787309112320本书简要介绍了翻译美学的发展历程及翻译与美学的紧密联系,通过对英汉两种语言特点的对比,并通过经典美文实例及相关译文对源语及目的语分别进行审美与赏析,以期帮助读者从文字、文学、文化等多个角度提高翻译...
-
中译翻译文库 实用英汉对比与翻译 英汉双向 【语言文字】
彭萍编著2015 年出版340 页ISBN:9787500141839本书积作者多年翻译理论研究、翻译教学、翻译实践之经验,从英汉句式结构对比、词义对比、句子内部衔接的差异、语态差异、思维差异、文化差异等多种角度,带领读者领略英汉两种语言的异同并全面掌握英汉互译技...
-
翻译硕士黄皮书 跨考专业硕士翻译硕士(MTI)翻译硕士英语真题解析与习题详解 解析分册 【语言文字】
母燕芳主编2015 年出版248 页ISBN:9787568212410《跨考专业硕士翻译硕士(MTI)翻译硕士英语真题解析与习题详解(真题分册)》由毕业于清华大学人文学院外语系、从事英语专业综合英语教学十余年的母燕芳老师倾力打造。书内包含12所名校的18套翻译硕士英语真题。...
-
翻译理论与文学译介研究文丛 历史的奇遇 文学翻译论 【文学】
许钧著2015 年出版375 页ISBN:9787305144356本书是著名法语翻译家许钧谈文学翻译的论集。主要内容包括三方面内容:一是对翻译的本质思考,二是对文学名著翻译的欣赏与评析,三是对法国文学名家在中国译介与接收的研究。本书在思想上独树一帜,具有相当的学术...
-
翻译大讲堂 一个译者的吐槽 方柏林翻译随笔 【语言文字】
方柏林著2015 年出版221 页ISBN:9787544639033本书分三部分,第一部分是“翻译札记”,是作者从事翻译多年中的一些思考和经验总结。第二部分为“翻译吐槽”,是作者对于业余从事翻译工作的苦乐发表的感慨。第三部分是“前言后记”,系作者为自己译作所写的序言...
-
中国传统翻译理论观照下的林少华文学翻译研究 【文学】
柯子刊著2015 年出版367 页ISBN:9787310047710本书立足中国传统文化,从文字、语言、思维方式三者之间的关系入手,以中国传统译论为观照,以西方译论为参照,探讨林少华及其文学翻译如何继承了传统译论,实践着我国文章传统;论证了其“形神俱备的顺译”如何让译.....
-
应用翻译理论与教学文库 计算机辅助翻译实践 【工业技术】
王华树编著2015 年出版506 页ISBN:9787118103557本书全面介绍了信息化时代语言服务工作的特点、翻译人才的技术能力需求,讲解了翻译技术在多种翻译类型(软件、网站、多媒体、课件、游戏、手机应用、影视字幕等)流程和环节中的应用,探讨了信息化时代获取专业翻...
-
翻译理论与文学译介研究文丛 翻译批评研究 【语言文字】
刘云虹著2015 年出版326 页ISBN:9787305144004本书立足于翻译批评的现状,在较为系统地论述翻译批评的本质、价值、标准、原则、功能、精神与视野的基础上,着力探讨以文本意义、翻译过程和译者主体性为核心概念的翻译批评的意义研究途径。关注翻译、翻译理...
-
翻译理论与文学译介研究文丛 诗学视角下的翻译研究 【文学】
曹丹红著2015 年出版359 页ISBN:9787305144790本书由作者的博士论文修改而来,作者借助诗学尤其是现代诗学理论来考察文学翻译。作者首先对诗学理论进行了梳理、思考和归纳;其次,运用诗学理论来观照文学翻译的本质特征及文学翻译研究中存在的一些基本问题。...
-
