大约有5,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0230秒)
为您推荐:
新德汉翻译教程第二版
新汉英翻译教程
实用汉英翻译教程
新日本语教程
新经典日语教程
新标准商务英语综合教程
-
常玉田著2013 年出版243 页ISBN:9787566306814
本书希望同时解决三个问题,一是“态度”问题,二是如何“翻对”的问题,三是怎么“译好”的问题。大多数例句因为收录了多种译文,所以有时同一个例句即可同时反映这三个问题。为此课文叙述中将此称为三条“主线”...
-
张健著2013 年出版276 页ISBN:9787118091274
本书围绕全球化视阈下的我国对外宣传及其翻译的特点,系统梳理外宣翻译的原理与应用策略,分“外宣翻译的概念”、“外宣翻译的特点”、“外宣翻译的原则”、“外宣翻译的要求”、“外宣翻译的不足”、“外宣翻...
-
(美)塔维尔,(加)韦南斯主编;卢家红等译2013 年出版221 页ISBN:7543332409
-
鲜荃编著2013 年出版304 页ISBN:9787307106499
本书按照英语词汇后缀的方式编写,通过构词法对不同词缀的单词进行编排和组织,并提供了大量的词组和例句,有助于学生通过联想的方式记忆单词。...
-
韩承桦著2013 年出版262 页ISBN:9571171197
-
北京鲁迅博物馆编2013 年出版314 页ISBN:9787531344940
现代散文经典,久负盛名的传世佳作;真诚感受62篇散文作品的丰满原貌,享受纯粹文字与情感之美;带你认识一位好玩、丰富、温柔、鲜活的鲁迅。...
-
王平著2013 年出版377 页ISBN:9787550411043
本书稿包括“译者对原作意象美的阐释”、“译者对原作意境美的阐释”、“译者对原作意象美的再现”、“译者对原作意境美的再现”以及“文化意象的翻译”共五章内容。作者对汉语古诗词今译、英译以及英诗汉...
-
李靖民著2013 年出版231 页ISBN:7806889000
本书以培养翻译实践能力为宗旨,针对译者在翻译中应该如何做,为何这样做,可以怎么做等问题,运用大量的翻译实例来详细解说,理论与实践相结合,解决了译者工作过程中的实际困难,有益于读者树立正确的翻译理念,提......
-
林大津总主编;岳峰,郑锦怀,林佩璇副主编;林大津审校2013 年出版400 页ISBN:9787561535134
本书介绍当代福建翻译活动,福建高校的翻译教学活动,当代福建翻译成就概览和当代翻译家,探讨当代福建翻译活动的成就与不足。
-
陈建平等著2013 年出版250 页ISBN:9787567206717
针对目前国内非文学翻译研究大多拘泥于文本的语言特点、文体分析等单一的经验式总结,缺少具有普遍指导意义的对策和理论的现状,本书根据不同翻译目的和文本类型,讨论了不同功能文本的翻译策略和具体的翻译方法...