当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0156秒)

为您推荐: 中医对外翻译传播研究 正面宣传与舆论引导研究 阿汉语言研究 对比与翻译 数字经济时代的营业性构造演进与商主体体系创新研究 对外汉语教学理论研究 对外汉语教学的理论研究刍议

  • 功能主义视角下的中国高校英文网页中的翻译问题研究 【语言文字】

    范勇著2010 年出版281 页ISBN:9787030264503

    本课题研究者首先分析了中国高校网页中的“学校简介”的英译要求(包括译文功能、目标读者、接受环境和传播媒体等),基于这些要求和“翻译目的论”的相关原理,研究者对十所中国一流大学的网页英文版“学校简介”...

  • 贸易模式演进中国对外贸易模式转型 【经济】

    张先锋著2010 年出版286 页ISBN:9787565003448

    本书在分析贸易模式演进一般规律的基础上,从要素积累、技术进步、需求变动和政府政策四个方面进一步解释和讨论了对外贸易模式演进过程中存在的问题,并提出了相关的政策建议。...

  • 大学英语四级完形翻译 能力激活10天巧解巧译 【语言文字】

    李凯主编2010 年出版200 页ISBN:9787806848739;9787900709547

  • 中华人文思想现代管理 第1册 中国诸子经典翻译 【经济】

    叶新田博士译著2010 年出版421 页ISBN:9670183008

  • 翻译诗学意识形态 【语言文字】

    杨柳著2010 年出版153 页ISBN:9787030297730

    本书从意识形态理论出发,结合文学、文化、哲学、经济和科普领域的大量翻译例证,研究意识形态对于翻译诗学的影响和相互作用,探讨翻译文本在生成、制作、流通和接受的过程中的诗学建构策略、动因和操纵因素,展示...

  • 可靠性维修性工程概论 翻译 【工业技术】

    (美)埃贝灵著;康锐等译2010 年出版389 页ISBN:9787302232339

    本书主要包括基本模型、故障数据分析、应用案例实施3个部分,对可靠性及维修性工程进行了系统介绍。

  • 文化转向—转向文化 中英语言文化比较翻译 【语言文字】

    孙萍,綦天柱著2010 年出版237 页ISBN:9787560165721

    本书系研究生教材。主要内容:一、文化和语言之间的关系;二、翻译概论(其中包括翻译的定义、翻译的过程和翻译的常用策略等);三、英汉语言文化比较研究翻译:四、中西译史简介。...

  • 型格:书宣传 【艺术】

    王绍强编著2010 年出版232 页ISBN:9787541043994

    本书介绍了未来书籍和宣传手册的发展,它们在设计、装帧以及表现内容的形式和手段上的突破甚或超越内容的价值。而随着越来越多商业、文化和新兴产业的发展需要,书籍和宣传手册的发展也将进入新的高标奢华时期...

  • 法律语言翻译 第1辑 【政治法律】

    余素青主编;屈文生,林玫,王海副主编2010 年出版208 页ISBN:9787532750054

    本书重点研究法庭言语、法律翻译、法商外语教学等方面内容,尤其侧重法律领域中的立法、司法、检查等语言,并将语言理论研究法律外语教学以及法务实践密切结合;法律翻译学主要深入研究英汉法律语言的特征、法...

  • 宣传思想工作方式方法 【政治法律】

    朱三平著2010 年出版210 页ISBN:9787543867222

    本书在理论上简要地阐明了马列主义关于宣传思想工作的基本理论,明确了新时宣传思想工作必须坚持的指导思想和方向,阐明了加强党的宣传思想建设的工作方针、政策和应当遵循的基本原则和要求,尤其是突出阐述了...

学科分类
返回顶部