当前位置:首页 > 名称

大约有6,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0388秒)

为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新德汉翻译教程 新德汉翻译教程第二版 新编汉英 英汉口译教程 新日本语教程

  • 大学实用翻译教程 英汉双向 【语言文字】

    董晓波主编;杨昕怡,王凡副主编;王娇娇,田欣,王克飞等参编2013 年出版316 页ISBN:9787566306777

    本教材将重点涉及和介绍了实用性强、与大学生今后工作相关度较大的文体文本,如,信函、科技、商务、法律、闻、旅游、时政等。本书适用对象是大学英语专业本科、翻译本科、翻译硕士专业学位研究生和非英语专...

  • 英汉翻译教程 【语言文字】

    李玉英,李发根主编2013 年出版264 页ISBN:7306045318

    本书上册主要由基础理论和翻译技巧两部分组成。基础理论部分,介绍西方翻译思想,简述中国翻译史;翻译技巧部分,用15章的篇幅介绍各种翻译技巧及翻译方法。下册主要由专题研究和翻译实践两部分组成。专题研究部分...

  • 大学英语四六级翻译题型 专项突破 【语言文字】

    张艳秋主编;(美)BENJAMIN D.WATSON主审2014 年出版243 页ISBN:9787114116667

    本书为专门针对大学英语四六级考试翻译题的专项辅导书。全书共分三部分:第一部分为“四六级题型文化翻译技巧与实例解析”。第二部分为主题文化汉译英段落翻译(共180篇文章)。第三部分附录2013年12月和2014...

  • 日语翻译教程 【语言文字】

    王辉,尹仙花,李娟编著2014 年出版267 页ISBN:9787307127593

    《日语翻译教程》 共分基础篇和实践篇两个部分,共计36个小节。本教程主要偏重日译汉的内容。全书系统而又全面地介绍了日语与汉语翻译的特点和异同点,详细阐释了日译汉最基本的理论知识和技巧。同时本书还通...

  • 中西翻译理论简明教程 英文版 【语言文字】

    张政,彭发胜编著2015 年出版272 页ISBN:9787302396017

    本书梳理中西影响较大、较有代表性的翻译理论,进行对比、分析、归纳、评述,并对其语言点、核心点、关键点等,加入翔实的背景知识,使之成为英文翻译理论的知识小百科。...

  • 翻译工作坊教程 英汉互译 【语言文字】

    卢颖主编2016 年出版162 页ISBN:9787305172946

    本书是与“翻译工作坊”课程配套的教材,适合本科阶段学生翻译课堂学习及课后练习使用,书稿翻译理论与实践相结合,以案例教学法和任务驱动教学法为教学法基础,兼有英译汉和汉译英,文体广泛,案例典型实用,练习丰......

  • 英汉翻译教程 第2版 【语言文字】

    张培基主编2018 年出版334 页ISBN:9787544652070

    《英汉翻译教程》是专为英语专业本科三、四年级学生编写的。本书用大量篇幅,从理解出发,从词法和语法的角度论述翻译问题,罗列了大量导致错误理解、错误翻译的难词难句。在此基础上,进而论述翻译的技巧、翻译的...

  • 普通高等教育“十二五”规划教材 大学英语初级翻译教程 【语言文字】

    翟长红主编2016 年出版127 页ISBN:7568015851

  • 编英汉语篇翻译教程 【语言文字】

    黄海军,高路主编;陈芙,钱红英,李侠副主编2013 年出版223 页ISBN:9787118087871

    全书共8章,主题涉及教育、文学、科技、商务、经济等领域,从语篇的角度讲解英汉翻译技巧和方法。每章由基本语篇、延展语篇和精选练习组成,便于学生对常用翻译技巧的掌握。本书正是把文体看成一个整体、 一个...

  • 商务英语翻译教程 【语言文字】

    贺雪娟编著2007 年出版208 页ISBN:7560063934

    本书为高职高专商务英语翻译教材,供高职高专英语专业商务英语方向的学生作为高年级专业课教材使用。全书包括笔译和口译两个部分,笔译5章,口译4章。每章根据需要分为若干小节,每节又分为理论讲解、课堂实践、实...

返回顶部