当前位置:首页 > 名称

大约有50,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0834秒)

为您推荐: 管理与组织研究必读的40个理论 组织与管理 系统 权变方法 组织与管理 系统方法 权变 组织与管理实证研究方法 组织与管理实证研究方法实操 信息系统实证研究的20种重要理论与应用

  • 传播学视阈内汉语国际教育研究 【语言文字】

    吴莉著2018 年出版207 页ISBN:9787568136785

    随着“一带一路”战略布局实施,中国正大踏步向前发展,汉语不仅担负着传播交流作用,而且也面临着极为重要历史机遇。从概念上来说,汉语国际教育既是一项面向海外母语非汉语者汉语教学活动,也是我国为...

  • 英汉翻译中汉语译文语料库研究 【语言文字】

    肖忠华著2012 年出版190 页ISBN:9787313084439

    本书所展示是国家社科基金项目“基于语料库英汉翻译语言特征量化研究:以英汉翻译为例”(项目批准号07BYY011)最终研究成果。该项目将语言对比翻译研究有机地结合起来,采用基于语料库研究方法,对汉语...

  • 德语新闻报道语篇连贯认知研究 【语言文字】

    郎曼著2013 年出版232 页ISBN:9787511248343

    本书旨在从认知角度深入系统地探讨德语新闻报道语篇连贯构建过程,从而揭示语篇连贯本质。通过分析研究各种视角下连贯理论,本书首先提出了自己对语篇连贯理解,认为语篇连贯实际上是一个综合了多种因...

  • 汉语语音习得教学研究 【语言文字】

    李智强著2018 年出版156 页ISBN:9787561954188

    “汉语韵律语法丛书”是一套研究汉语中韵律语法相互作用学术专著。该丛书融合了国际先进理论和汉语研究传统,直接采用前沿方法论和技术操作手段,对照传统音韵研究,结合研究独立思考和针对汉语原创...

  • 中国道教经籍在十九世纪英语世界译介研究 【语言文字】

    俞森林著2015 年出版310 页ISBN:7553104906

    本书研究道教经籍在英语世界译介第一阶段,即十九世纪起步阶段,英语世界对中国道教经籍译介。论文从十九世纪公开出版英文专(译)著和《中国丛报》、《教务杂志》、《中国评论》等主要英文期刊中提取本...

  • 类型学视阈下英语二语关系从句研究 英文版 【语言文字】

    李金满著2015 年出版145 页ISBN:9787313127235

    本书为“语言学研究前沿系列(英文版)”之一,以语言类型学、一语习得、二语习得等领域中关系从句可及性等级序列为切入点,从类型学视角管窥二语习得现象,进一步详讨类型学共性和学习者语言特点之间内在联系...

  • 汉语语法研究新拓展 21世纪第三届现代汉语语法国际研讨会论文集 3 【语言文字】

    邵敬敏,张先亮主编2007 年出版489 页ISBN:756025893X

    本书借鉴了国际政治学、社会学,甚至心理学某些理论方法,运用历史学文献批判方法,从美国在冷战影响下发展国家外层空间政策动机优先领域角度,对冷战美国外层空间政策之间关系进行考察和研究。...

  • 汉语动词重叠历史研究 【语言文字】

    潘国英著2015 年出版286 页ISBN:9787516155721

    本书首先确定所要研究动词重叠形式范围,然后根据时期选定具有典型代表性文学作品,分先秦、两汉、魏晋南北朝、隋唐、宋、元、明、清几个时期,并把研究重点放在先秦和唐宋时期,因为前者是源头,后者是转型...

  • 历史语言学和社会语言学视野中日语祈使表达研究 【语言文字】

    (中国)陈慧玲2019 年出版485 页ISBN:9787516191262

    作者运用历史语言学和社会语言学理论和研究方法,在书中选取了小说、歌舞伎台词本、戏剧台词本、戏作、落语速记等能够代表日本东京语口语状况重要文献资料,通过深入分析和探讨所收集到大量语例,不仅总结...

  • 汉语中日语借词研究 【语言文字】

    顾江萍著2011 年出版214 页ISBN:9787532634224

    本书对汉语中日语借词传入史演变史进行了研究。日语借入传汉语主要分为三个阶段:第一个阶段发生在古代汉语时期。这个阶段日语借词主要是以音译汉字词形式出现。第二个阶段是晚清至民国初年时期。...

返回顶部