当前位置:首页 > 名称

大约有50,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0313秒)

为您推荐: 近代中国的知识与制度转型 枝词及其近代转型研究 性科学与中国传统性修炼 中国传统建筑解析与传承 中国传统文化与对外汉语教学 传统中国画颜料的研究

  • 汉英对照近世经典传统文化系列 《资治通鉴》中国史学 【语言文字】

    庄辉明著;张春,柏英译2018 年出版212 页ISBN:9787544651257

    全书从“编年史起源演变”“司马光《资治通鉴》”“《资治通鉴》通鉴学”“《资治通鉴》新史体”“《资治通鉴》社会影响”等几个方面,对《资治通鉴》编写起源和流变作了简明扼要概述。全书...

  • 伦理视角下中国传统翻译活动研究 【语言文字】

    彭萍著2008 年出版327 页ISBN:9787560078243

    《伦理视角下中国传通翻译活动研究》是北京外国语大学2007年博士文库系列中一本。作者彭萍是北京外国语大学国际商学院老师。该书从中国传统伦理视角出发,分别探讨了中国 “佛典汉译时期”、“明清耶...

  • 中国传统文化视野下汉语研究 【语言文字】

    刘婧著2017 年出版176 页ISBN:9787568242257

    本书从中国传统文化出发,全面梳理了汉语中国传统文化紧密关系及重要表征,对其精髓进行具体论述,形成比较完整理论体系,包括汉语传统价值观、传统思维、文化取向、社会交际文化、地域文化等方面关系...

  • 中国近代翻译思想嬗变 五四前后文学翻译规范研究 【语言文字】

    廖七一著2010 年出版321 页ISBN:9787310035847

    本书主要以五四时期典范式关键文学译作为分析对象,探讨和总结文化历史转型期翻译活动规律,及其社会文化思潮关系,剖析翻译原则策略在此项活动中演变。...

  • 《楚辞》英译中国传统翻译诗学观研究 【语言文字】

    严晓江著2017 年出版248 页ISBN:9787100127592

    本书选取杨宪益戴乃迭、孙大雨、许渊冲、卓振英《楚辞》英译本为研究对象,以中国传统诗学范畴“志”“情”“形”“境”“神”为主线,以译本比较评析为依托,从跨文化、跨时空、跨学科角度,将翻译学...

  • 中国传统文化大学语文教程 【语言文字】

    王永宏等主编2018 年出版470 页ISBN:9787568602747

    本书分为上、下两编,上编为中国传统文化,下编为中国古典诗词鉴赏。上编全面系统地介绍了中国传统文化形成、发展历程和基本精神,阐明了中国传统文化基础知识和基本理论,对古代思想、史学、教育、艺术、科技...

  • 背诵英语课文 现代中国高等院校中传统语文学习方法 【语言文字】

    丁言仁著2004 年出版207 页ISBN:7561311796

    本书记叙了在南京大学四年级英文专业学生(较为成功英语学习者)中进行四项以课堂为基础调查,通过他们对自己阅读和写作过程描述以及他们对自己英语学习体会,研究传统语文学习方法对中国外语专业学生...

  • 传统现代之间 中国译学研究新途径 【语言文字】

    张佩瑶著2012 年出版247 页ISBN:9787543888128

    本书是作者尝试运用现代西方翻译研究理论和方法探讨中国传统现代翻译问题尝试。全书共分三部分,其中“宏观篇”从跨文化语境和翻译史视角,剖析翻译研究和翻译活动对文化交流和社会流变影响。“反思篇”...

  • 中国民族语文政策法律述评 【语言文字】

    马丽雅,孙宏开,周勇等编2007 年出版323 页ISBN:7105089962

    本书共收集民族语文工作专家如戴庆厦、孙宏开、马丽雅、周勇、李旭练等撰写论文14篇,从不同角度论述和分析了我国民族语文政策法律工作发展历程、存在问题、相关建议等。...

  • 《说文解字》法律语域词语中国古代法律文化 【语言文字】

    李清桓著2017 年出版273 页ISBN:9787532585489

    《说文解字》是东汉许慎所撰,收字9353个,为我国第一部分析字形,解读字音,探求本义字典,由于上古汉语词汇以单音节词为主,因此《说文》是我国最早雏形词典。《说文》汇集了众多法律语域词语(简称法律词......

返回顶部