当前位置:首页 > 名称

大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0606秒)

为您推荐: 新媒体时代高校思想政治教育理论和实践创新研究 多主体协同共建的行动者网络构建研究 养老保障体系第三支柱的税收问题研究 中国现当代图面向大数据的单元信息组织体系研究书馆学史专题 天然胶乳保存体系的优化研究 科技创新助力现代产业体系发展

  • 跨文化公关视域下外宣与外宣翻译研究 【语言文字】

    吕和发,董庆文,任林静著2016 年出版327 页ISBN:7118109924

    本书共计30万字,全书共分6章,分别是:第一章:外宣翻译名实之辩;第二章:外宣翻译创意和叛逆:全球化条件下社会、文化、经济交流必然;第三章:外宣翻译宏观、中观、微观文化语境;第四章:外宣翻译与信息......

  • 英语词汇、句法以及语义多视角研究 【语言文字】

    (中国)沈莹,陈钰婷2019 年出版176 页ISBN:9787517832607

    本书稿通过对一所普通本科综合院校英语专业大三年级82名学生产出性词汇水平测试、接受性词汇水平测试、英语专业四级进行分析,考察受试者产出性词汇量、接受性词汇量以及英语专业四级成绩,揭示受试者产出...

  • 言意关系修辞学阐释 汉语“双重意义修辞”研究 【语言文字】

    马惠玲著2007 年出版257 页ISBN:7807303301

    本书立足于言语交际,以汉语中具有语表意义和语内意义双重意义这一特殊语言修辞现象为主要研究对象,在运用汉语修辞学理论基础上,借鉴西方语义学、语用学、心理学等相关理论和研究方法,多角度、多层次地对...

  • 汉语单音节词多维研究 【语言文字】

    郑颖琦著2015 年出版250 页ISBN:9787561483619

    该书从语法观、认知语言学及词语模理论等视角对近代汉语、现代汉语、当代流行语中单音节词使用与演变进行研究。选取具有典型性和代表性汉语虚词“得”以及使用率较高、词义复杂“上”作为代表性词...

  • 关于日语复合助动词研究 以ノダ为中心 【语言文字】

    王宝锋著2014 年出版393 页ISBN:9787510092145

    本书研究从语言学多视角研究观点出发,对诸名家学者先行研究成果进行系统考察和分析,在此基础上结合语法、语义以及语用学立场,从日本语教育角度对“ノダ”本质用法进行了重新认知,探索性地提出了日...

  • 高校英语专业阅读测试难度研究 基于任务特征分析 【语言文字】

    侯艳萍著2011 年出版175 页ISBN:9787810973830

    本书以2005年和2006年TEM-4共8篇阅读理解文章及其40道题目作为研究材料,以外语专业教学指导委员会办公室提供参加上述两年TEM-4考试约300,000名考生阅读成绩为对象。此外,本书还设计了一个包括143个...

  • 日语助词“の”与汉语助词“对照研究 从日语教育 【语言文字】

    毛莉著2018 年出版216 页ISBN:9787562852780

    日语中助动词是日语词类一种,接在用言或体言后,表示时、体、语气等语法功能。日语『の』和汉语『』这两个助词在两国话语中使用率均占居首位,而且“”还是外国人学习汉语时错误率最高一个词。本论...

  • 语言意义规范性维度 基于规则遵循问题研究 【语言文字】

    赵晓聃著2016 年出版285 页ISBN:9787030477309

    基于当代语义学视域,以具体规则问题为切入点,以意义归因为主线,系统梳理和比较语言和规则之间关系不同研究进路,同时结合规则遵循相关论证重新审视语义实在论并为其预设寻求辩护;在此基础上进一步澄清规范性...

  • 基于认知语言学语篇翻译研究 侧重逆向汉英语篇翻译模式构建及应用 【语言文字】

    王晓农,张福勇,刘世贵著2011 年出版345 页ISBN:9787564312350

    本书从认知语言学角度研究语篇翻译本质和特征,探讨语篇翻译问题,尝试构建语篇翻译认知语言学理论和模式,并对你想汉英翻译应用进行研究,有助于人们更好地从事语篇翻译实践,对翻译理论和实践发展具有积极...

  • 译者研究 典籍英译译者文体分析与文本译者识别 【语言文字】

    霍跃红著2014 年出版334 页ISBN:9787547507353

    本书探讨内容属于翻译史研究译者研究,分为描写与应用两个部分。本研究旨在唤起学界对于译者研究重视和思考,尝试建立一种定性、定量相结合研究模式,并推进译者研究从描写到应用突破,并尝试从多视角...

学科分类
返回顶部