大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0318秒)
为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新汉英翻译教程 新编汉英 英汉口译教程 实用大学英语教程cet eda技术实用教程
-
文学翻译原理 修订版 【文学】
张今,张宁著2005 年出版293 页ISBN:7302110735本书第一版在辩证唯物主义和历史唯物主义的指导下,根据翻译研究的第一次转向(即文艺学转向)和第二次转向(即功能转向)的理论成果撰写而成。现在作者又吸收了翻译研究的第三转向(即文化学转向)的理论成果,对第......
-
文学传统与文学翻译的互动 【文学】
张璘著2013 年出版253 页ISBN:9787811306088清末民初不仅是我国社会、思想急剧动荡的时期,也是我国文学从古典文学向现代文学过渡的时期。由于这一期间,小说的翻译和创作的成就最大,最能反映文学(多元)系统内的这种变化,所以,本书以中国现代小说的兴起为......
-
-
爱要有你才完美 温情卷 汉英对照 【文学】
《新东方英语》编辑部编著2015 年出版319 页ISBN:9787561939659该书是《新东方英语 中学生》“美丽英文”栏目的结集图书,属“《新东方英语》百期典藏”系列读物,读者对象主要为中学生,中英对照阅读。《爱要有你才完美》(温情卷)主要收录与亲情、友情、师生情谊等人与人之...
-
有些路,只能一个人走 汉英对照 【文学】
暖小昕编译2015 年出版185 页ISBN:9787550249059本书为中英双语文学图书。精选了众多励志小故事,让我们在这些美文中开始一段心灵的旅行,去发现最好的自己,屏弃内心的杂念,给灵魂喘息的机会。人生变幻,目前的困境只是暂时的,偶尔一两次的失败并不代表什么,挺......
-
文学翻译审美问题研究 【文学】
袁新著2011 年出版267 页ISBN:9787500496649审美价值的流失,是文学翻译中不容忽视的问题,也是如今翻译研究中应当引起足够重视的问题。本书通过介绍中国传统美学、西方符号学美学、文学语言学、接受美学等相关学科的理论观点,阐发其对文学翻译的启示,分析...
-
-
-
中国现代文学翻译版本闻见录:1934~1949 【文学】
张泽贤著2009 年出版637 页ISBN:9787807068624本书收有从1934~1949年间翻译版本216种,书中文字以版本为依托,记录诸如封面、扉页、版式、版权、尺寸、品相以及序跋文等情况。本书为远东收藏文化类品种中的一种。...
-
铁路小英雄 汉英对照 【文学】
英国HIT娱乐有限公司编著;(澳)罗杰·布兰奇·康斯特布尔改编;翟依霖翻译2016 年出版39 页ISBN:9787513568258《铁路小英雄》托马斯为了和史宾塞比赛谁更强壮,拉着沉重的货物飞驰,他在下坡时刹不住车,一头冲进了茂密的丛林里。在丛林里,托马斯发现了一辆陌生的旧火车,原来他就是传说中的“铁路之王”希罗。为什么曾经名噪...