大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0323秒)
为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新汉英翻译教程 新编汉英 英汉口译教程 实用大学英语教程cet eda技术实用教程
-
中国当代少数民族文学翻译作品选粹 朝鲜族卷 【文学】
中国作家协会编2013 年出版411 页ISBN:9787506372657本书选用的大多为最近几年在朝鲜族文坛上备受关注的作家和作品,基本上可以代表新世纪朝鲜族文学创作的整体水平。作品中,既有金哲、林元春等第二代、第三代作家诗人的作品,也有朴草兰、金锦姬等新世纪最活跃的...
-
跨文化性与文学翻译的历史研究 【文学】
(德)基特尔,(德)富兰克著2007 年出版151 页ISBN:7560066348本书属于文化学派中较为温和的一类。有以下几个特点:(1)依然是基于理性的研究;(2)总体而言,不是把翻译作为文化研究的一个范畴,而是以推动翻译学科本身的发展为目的;(3)书中的一些论文依然关注译作和原作的......
-
中国莎剧翻译群体性误译研究 【文学】
刘云雁,朱安博著2015 年出版140 页ISBN:9787510094224莎士比亚戏剧翻译和翻译研究贯穿了中国近现代百年的翻译研究历程并成为其中不可缺少的一部分。本书将莎剧置于中国百年译介研究的宏观背景下,从翻译学的角度对群体性误译这一特殊现象进行探讨。群体性误译是...
-
-
文学史视野中的中国现代翻译文学 以作家翻译为中心 【文学】
宋炳辉著2013 年出版206 页ISBN:9787309099874本书从比较文学之中外文学关系的视角,运用比较文学理论与方法,兼及翻译理论、文学史理论与方法,对近现代以来中国文学空间中大量存在的翻译文学文本及其实践活动做系统的梳理与理论阐释,试图从文学史演变的角度...
-
最伟大的演说辞 汉英珍藏版 【文学】
徐翰林编译2006 年出版251 页ISBN:7500114575有那么一群人,并非神灵,却总走在世界的前面。有一个声音,不是天籁,却总昭示着众生奔向幸福的彼岸。在困苦中,他们寻找富足;在黑暗中,他们寻求光明;在沉重的枷锁下,他们预示着自由;在纷飞的炮火中,他们呼唤......
-
-
语用学视角下的文学翻译研究 【文学】
仇云龙,程刚编著2018 年出版104 页ISBN:9787519243210本研究从语用学的视角出发聚焦文学翻译的全过程,着重透视当下学术界如何运用不同的语用学理论对文学翻译中出现的具体现象展开详尽的分析,对应用方式及研究结论进行深刻的评述,并就相关议题提出自己独到的见解...
-
翻译文学对中国先锋小说的叙事影响 【文学】
杨淑华著2016 年出版261 页ISBN:9787513042260本书从翻译文学的角度研究中外文学关系,探讨翻译文学在本土文学发生转型或变革过程中的作用,是对“影响研究”的新的探索和尝试。在比较文学领域,“影响研究”作为这门学科的一个重要的研究方式,对中外文学之间...
-
语料库戏剧翻译文体学 国家社会科学基金项目研究成果 【文学】
任晓霏,冯庆华等著2014 年出版349 页ISBN:9787516138175本书立足国内的实际,结合国外的研究进展,集中研究语料库翻译文体学发展的特点、研究现状、存在问题及原因,以及发展趋势等,该书选题新颖,书稿有许多新见解,该书研究的问题包括语料库翻译文体学的流变、戏剧翻译.....