大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0248秒)
为您推荐: 中国近现代媒介技术演进与文化传播途径研究 马克思主义在中国早期传播研究年度报告 中国当代广告话语传播研究 中医对外翻译传播研究 唐乐府曲调音乐形态考辨与传播路径研究 传播研究方法
-
隐形的壁垒 大众传媒语境下儿童文学传播障碍归因研究 【文学】
王倩著2013 年出版268 页ISBN:9787516121399大众传媒时代,作为现代文化权力中心的现代传媒裹挟着商业意识、消费意识、娱乐意识对儿童文学形成了包围之势。此种时代背景下,对儿童文学传播各环节中遇到的问题进行深入调查和系统分析,进而思考提升儿童文学...
-
基于莫言作品日译传播的中日文学比较研究 【文学】
黄周,陈高峰著2018 年出版201 页ISBN:9787567224049本选题先介绍了莫言的生平和文学创作,接着从跨文化传播的角度对莫言作品日译传播与影响进行了研究。莫言的作品大部分都被翻译成了日语,通过对日本受众开展的调查和日本主要图书馆莫言作品收藏情况可以看出,莫...
-
中国古代文学研究方法导论 第2版 【文学】
李浩主编2013 年出版343 页ISBN:7040379419《中国古代文学研究方法导论(第2版)》旨在建立适应现代大学教育的古代文学研究方法论体系,从而使古代文学研究方法成为一套可以学习、传授和交流的知识谱系,以指导学生的相关学习和研究实践。这套知识体系将构...
-
蒲公英的种子 华裔文学与中国文化海外传播研究 【文学】
芮渝萍,应雁著;王松林主编2015 年出版181 页ISBN:9787030448217本著作从华裔文学的界说、华裔文学的独特性和华裔文学研究的意义开始,回顾了西方媒体和文学作品中长期形成的华人刻板形象,论述了海外华裔文学的发生与发展过程,重点讨论了华裔文学的普遍主题,如身份之困、成长...
-
回归历史的现场 延安文学传播研究 1935-1948 【文学】
杨琳著2016 年出版257 页ISBN:9787516159705延安文学作为延安时期中国革命和历史叙述的重要参与者,兼具中国革命史和文学史的双重意义。文学蕴含和承载着延安时期最生动、最鲜活、最丰富的历史记忆,延安文学的研究,不仅关系于自身,而且关系到整个中国现当...
-
新闻传播史探索文丛 传统与现代的激荡 报刊中的“歌谣运动”研究 【文学】
张弢著2016 年出版241 页ISBN:750978185X1918年2月,北京大学开展了民间歌谣的征集活动,“歌谣运动”自此开始并持续了20余年。本文以“歌谣运动”的主要传播媒介——现代报刊为切入点,梳理了《北京大学日刊》、《晨报》副刊、《歌谣》周刊等报刊在 “...
-
洛文塔尔文学传播理论研究 【文学】
甘锋著2014 年出版293 页ISBN:9787564152710利奥·洛文塔尔是在大西洋两岸享有学术声誉的批判理论家、文学理论家和传播理论家。作为批判的文学传播理论的奠基人,洛文塔尔所提出的文学传播研究的基本主题、理论原则和研究范式都可以被看作是批判的文学...
-
视觉文化时代的文学图景 世纪之交中国文学的图像化审美与传播互动研究 【文学】
赵晓芳著2017 年出版229 页ISBN:9787520303507视觉文化时代的来临,文艺界正经历着一场“图”与“文”的“战争”,以语言文字为载体的文学受到“图像霸权”的挤压与挑战,部分学者甚至悲观概叹:“文学的黄昏已然来临”、“文学已走向终结”。为了回应上述文化...
-
改革开放以来俄罗斯文学在华译介传播研究 【文学】
谢金伶责任编辑;(中国)贾一村2019 年出版213 页ISBN:9787548736875俄罗斯文学在我国有近百年传播史,曾对广大国人和中国文学产生重大影响,许多中国人至今怀有“苏联情结”。然而如今(改革开放以来)俄罗斯文学在我国译介传播现状如何?背后影响其译介传播的深层因素有哪些?对我们.....
-
中国戏剧典籍译介研究 以《牡丹亭》的英译与传播为中心 【文学】
赵征军著2015 年出版264 页ISBN:9787516159347中国戏剧典籍作为中国传统文化的重要标志和西方世界译介的重要对象,在推动中国文学、文化发展,促进中西文学、文化交流一直发挥着重要作用。《牡丹亭》尤为瞩目。在中国文学史上,该剧可谓“自成一家,千古独有”...
