大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0145秒)
为您推荐: 阿汉语言研究 对比与翻译 俄汉语对比研究下 新时代对外宣传与翻译研究 汉语研究方法导引 现代汉语篇章回指研究 文化视角下的汉语成语研究
-
-
高校人文社科研究论著丛刊 英汉语言对比与翻译
吴叔尉,胡晓著2015 年出版198 页ISBN:9787506843003本书从英汉语言对比入手,着重分析了英汉词汇、句子和篇章结构的差异对翻译造成的影响,通过将英汉语言的差异进行对比,使学习者从理性上把握英汉语言的异同,并在翻译技巧的帮助下译出最佳的译文。全书结构合理,条...
-
汉日语言对比研究论丛 第6辑
张威主编2015 年出版198 页ISBN:9787562843405汉日对比语言学研究(协作)会是由从事汉日语对比研究者自愿结成的学术性、非营利性的社会组织。宗旨是团结国内外的汉日语对比研究者,促进汉日语对比研究的交流与合作;把语言的对比研究和日语、汉语教学界已经蓬...
-
四川大学外国语学院学术文丛 语篇回指对比与翻译研究
李春蓉著2015 年出版274 页ISBN:9787561489321本书对汉、英、俄三种语言的回指现象进行了较为系统的跨语系、多语种的对比研究:在把回指分为名词回指、代词回指和零形回指三类的基础上,探讨各回指分类的表达方式;着重对比分析回指表达方式在这三种语言中的...
-
美学对比翻译赏析 美文赏析与翻译审美
杨永刚,苏秀琪,赵歆颖著2015 年出版167 页ISBN:9787309112320本书简要介绍了翻译美学的发展历程及翻译与美学的紧密联系,通过对英汉两种语言特点的对比,并通过经典美文实例及相关译文对源语及目的语分别进行审美与赏析,以期帮助读者从文字、文学、文化等多个角度提高翻译...
-
中译翻译文库 实用英汉对比与翻译 英汉双向
彭萍编著2015 年出版340 页ISBN:9787500141839本书积作者多年翻译理论研究、翻译教学、翻译实践之经验,从英汉句式结构对比、词义对比、句子内部衔接的差异、语态差异、思维差异、文化差异等多种角度,带领读者领略英汉两种语言的异同并全面掌握英汉互译技...
-
-
英汉语性别歧视现象的对比研究
王显志著2015 年出版221 页ISBN:9787309111576本书对英汉这两种分别代表东西方文化的语言文字进行对比研究,有助于深入认识语言的本质特征,解释东西方文化的深层结构。全面系统地研究英汉语言文字中的性别歧视现象,对比英汉语言文化的异同,认识语言文化,思维...
-
日汉语自称词的对比研究
白晓光著2015 年出版265 页ISBN:9787510096075本书以日语和汉语中的自称词为研究对象,采用对比语言学的研究方法,从句法、语义、语用多个层面详细考察二者的异同,并给予理论解释。同时,尝试从指称和表达功能两个角度构建日汉语自称词系统,描写系统特征。本书...
-