当前位置:首页 > 名称

大约有200项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0119秒)

为您推荐: 翻译 本认翻译学 科技翻译 文学翻译 奈达翻译 实用汉英翻译教程

  • 镜中红颜 华语电影的性别体认

    林少雄编2013 年出版331 页ISBN:9787106034788

    书稿是一部文集汇编,通过对华语电影中的女性主义电影以及华语电影中的女性形象比较研究,试图建构华语电影范围内女性影像书写以及由此而延伸出的电影与社会、电影与历史、传统与现代等更为深层次的思考。...

  • 中国画体认与教学

    胡萍主编;张立辰著2013 年出版301 页ISBN:7040384523

    本书是一本打破中国画各个画科界限的综合性教学研究成果,作者兼具南北画学研究与教学的精华,利用其在中国画领域的资深教育教学背景,充分、清晰、深入地阐述了中国画教学与研究的内在本质规律,这在中国画教学研...

  • 应用译学=APPLIED TRANSLATOLOGY

    黄忠廉,方梦之,李亚舒等著2013 年出版424 页ISBN:

  • 哲学维度的中西译学比较研究

    曾文雄著2013 年出版0 页ISBN:

  • 日本和歌的译学研究 《小仓百人一首》翻译及赏析

    王禹,王信,胡欣编著2013 年出版302 页ISBN:9787510051531

    本成果为国际关系学院中央高校基本科研业务费专项资金项目2011年度青年教师科研培育项目的研究成果。以日本和歌集《小仓百人一首》为素材,与之对应精心编写了一百篇和歌翻译及赏析文本。...

  • 译学的时空观

    董明著2013 年出版223 页ISBN:9787517801658

    本书主要运用时空观研究“翻译的定义”“可译与不可译”“翻译主体与翻译客体之融合”“翻译参数之和谐”“翻译标准与规范”“翻译评论与翻译评论主体”“国别译学”以及“字母词零翻译的合理性”等多个...

  • 生态译学 建构与诠释

    胡庚申著2013 年出版512 页ISBN:9787100102643

    本书为国家社会科学基金项目。生态译学立足于翻译生态与自然生态的同构隐喻,是一种从生态视角综观翻译的研究范式。该生态翻译研究范式以生态整体主义为理念,以东方生态智慧为依归,以“适应/选择”理论为基...

  • 翻译的功能视角 从翻译功能到功能翻译

    周红民著2013 年出版334 页ISBN:9787030378170

    对古今中外的翻译活动、翻译思想、社会文化加以有效整合,集结在“功能”这一主题下进行探讨。将“功能”分为既相互独立又具有内在联系的两个层次,一曰:翻译功能,即翻译的作用;二曰:功能翻译,即怎样实现翻译的......

  • 《三国演义》英译本研究 描述译学理论的应用 英文

    冯雷著2013 年出版311 页ISBN:9787300182797

    本书是对中国第一部长篇小说《三国演义》的两种英文全译本进行的比较研究。研究方法是首先对译本形成的相关因素进行描写,然后通过分析,归纳出译者在翻译过程中所使用的方法和策略。研究的目的一是尽可能客观...

  • 翻译意识培养与翻译教学研究

    李红丽著2013 年出版331 页ISBN:9787203084549

    本书重点探讨了英汉翻译中影响翻译效果的翻译意识、语言意识、语义意识和语域意识对翻译效果的影响,阐释了翻译课程的功能和课程价值,对国内外的翻译理论研究进行了深入的分析和探讨,并就高级翻译人才的培养提...

学科分类
返回顶部