当前位置:首页 > 名称

大约有8,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0164秒)

为您推荐: 汉英语对比纲要 汉日语语序对比研究 阿汉语言研究 对比与翻译 对比 汉英 词汇

  • 汉英数学思维对比研究 【数理化】

    何南林编2012 年出版282 页ISBN:9787811304329

    本书为《汉英数字认知表征对比研究》一书的姊妹篇,从数学思维的角度继续探讨同样一个问题,即:为何中国学生的数学成绩优于美国学生。大量研究表明,在解答数学问题时,中国学生主要倾向于使用抽象策略与符号表征,.....

  • 致使结构的汉英对比研究 【语言文字】

    李炯英著2012 年出版342 页ISBN:9787312029899

    致使结构是人类语言普遍存在的语义结构。现代汉语中由致使动词构成的兼语结构在英语句法上表现为宾补结构(SVOC)。本书以意象图式的范畴化理论、原型的范畴化理论、语义参数理论和认知隐喻理论作为致使结构对...

  • 汉英会话语篇对比研究 【语言文字】

    王望妮编著2012 年出版171 页ISBN:9787118081657

    本书是一部对汉英对话语篇进行系统对比研究的学术专著。书中将对话研究与语篇分析结合起来,把对话看作特殊的语篇类型并基于汉英语料,从会话分析学、语用学、批评语篇分析、功能语言学和社会语言学等角度对汉...

  • 基于语料库的汉英语义基元的语义韵对比研究 【语言文字】

    卢植著2012 年出版431 页ISBN:9787513516723

    本书的研究立意和立论是通过语料库方法系统地研究汉语语义基元的表现和行为;同时,自然语义元语言论者所调查的语言主要是南太平洋地区的语言,英语作为调查对象的研究也需要进行。...

  • 篇章视点回指语用论 一项以汉英长距离反身代词为中心的对比研究 【语言文字】

    刘礼进著2012 年出版200 页ISBN:9787544625432

    本书为语言学论著,旨在考察汉英语篇中长距反身代词的功能特点,特点是其篇章视点回指功能。

  • 跨越商用文化障碍 商用汉英语言文化对比 【语言文字】

    李太志编著2012 年出版211 页ISBN:9787118082999

    本书旨在分类收集整理商贸汉英翻译中差异较大的语言文化现象进行透彻的探析,并提出有着广泛指导意义的原则和方法,如:颠倒语序、变名、变性、变态、警惕翻译中的“假朋友”等。...

  • 汉英对比翻译导论 【语言文字】

    邵志洪著2012 年出版490 页ISBN:9787562836339

    本书共分八章。各章配有翻译实践原文,并提供参考译文。第一章:汉英语言类型对比与翻译;第二章:汉英语义对比与翻译;第三章:汉英句法对比与翻译;第四章:汉英语篇衔接对比与翻译;第五章:汉英修辞对比与翻译;......

  • 英汉·汉英医学词汇手册 【医药卫生】

    李定钧编2012 年出版278 页ISBN:9787544623018

    本手册收词1万余条,涉及医学基本词汇

  • 英汉·汉英生理学词汇手册 【生物】

    肖芬编;朱大年审校2012 年出版300 页ISBN:9787544623988

  • 英汉·汉英哲学词汇手册 【哲学宗教】

    施忠连编著2012 年出版297 页ISBN:9787544623995

    本书收录哲学基本词汇,英汉、汉英双向收词约16000条,为哲学专业英语入门工具书。

返回顶部