当前位置:首页 > 名称

大约有5,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0219秒)

为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新汉英翻译教程 新编汉英 英汉口译教程 实用大学英语教程cet eda技术实用教程

  • 英语四级词汇与翻译讲练 【语言文字】

    李伟主编2010 年出版215 页ISBN:9787564036690

    本书以最新大学英语四级考试大纲为基础,对CET-4考试的所有词汇进行了有效的按序排列,不仅提供了重难点词汇的词性说明和汉语释义,而且对所有出现频率较高、学习难度较大的词汇和词组都搭配了相应的典型考题,同...

  • 语义组合与机器翻译 【语言文字】

    张霄军著2010 年出版275 页ISBN:9787030292018

    本文在前人语义研究的基础上,人工总结了英-汉机器翻译系统中英语动词的语义特征组合模式,在此基础上提出了一种基于“语义特征组合模式”的动词译词选择方案。本文围绕机器翻译过程对原语分析、译词选择和译...

  • 汉语常用近义词语辨析 汉英双解 【其他书籍】

    傅鸿础编著2010 年出版470 页ISBN:9787301177259

    本书主要供以英语为母语的外国学生学习汉语词语用法之用,亦可作为对外汉语教师教学的参考书。以英语为母语的外国学生一般没有能力完全读懂用中文写的词语辨析词典,而对外汉语教师则要学会用英语向外国学生讲...

  • 艾滋病病毒与艾滋病的发病机制 翻译版·原书第3版 【医药卫生】

    邵一鸣译2010 年出版635 页ISBN:9787030265579

    本书系统综述了自发现艾滋病病毒20多年来有关艾滋病病毒的病原学、分子生物学、免疫学以及艾滋病的发病机制、临床诊断、抗病毒治疗和疫苗发展等方面的研究进展,并图文并茂地介绍了国际上该领域许多著名的科...

  • 文化可译性视角下的“红楼梦”翻译 【文学】

    李磊荣著2010 年出版452 页ISBN:9787532752676

    本书从中国古典文学名著《红楼梦》的翻译实践出发,探讨了民族文化的可译性,并在文化研究的大语境下对翻译理论中的核心概念进行深入的理论探索,对各种译本进行了对比分析,发现和总结了各不同译本的长处和不足,从...

  • 大学英语四级710分综合测试精典 完形填空+篇章选词+翻译 【语言文字】

    方振宇主编2010 年出版323 页ISBN:9787508480046

    本书的编写严格遵照《全国大学英语四、六级考试改革方案(试行)》的精神,在题型设置上与大学四级考试新题型完全一致,在试题的选择和设置上保证整体难度与真题基本一致。其主要就完形填空、选词填空、翻译以及备...

  • 地球彩带飘曳 花园生机盎然 贵州百丽杜鹃国家级森林公园 汉英对照 【农业科学】

    贵州科学院,贵州省植物园编著;陈训,高贵龙,邹天才主编了;刘海燕,姚松林副主编2010 年出版163 页ISBN:9787806628492

    本书共有五章,是一部中英文对照、图文并茂,集科研和科普为一体的科技著作,较全面地介绍了百里杜鹃国家级森林公园的发现和成长历程,百里杜鹃自然保护区内独特的自然地理条件和丰富的动植物、矿产资源等,百里杜鹃...

  • 四川盆地陆相三叠系与侏罗系 汉英对照 【天文地球】

    王永栋,黄其胜,李罡等编著2010 年出版394 页ISBN:9787312025426

    本书是2010年8月在中国四川召开的“第八届国际侏罗系大会”而推出的重点学术著作之一。主要内容包括:地质背景与地层分区,含区域地质背景、地质构造概述、地层分区及三叠-侏罗系总体框架、沉积概况;晚三叠世地...

  • 免疫信息学 翻译 【生物】

    D.R.弗芬尔主编2010 年出版279 页ISBN:9787030262707

    随着基因组学、计算机技术以及免疫学的快速发展,免疫信息学已经发展成一个新兴和逐步完善的研究领域。免疫信息学分析就是利用免疫学的规律,对免疫学实验结果进行预测, 再通过有效的免疫学实验进行验证,从而大...

  • CAXA 2009计算机绘图实用教程 【工业技术】

    李银玉,张景耀主编2010 年出版240 页ISBN:9787561157525

    《caxa2009计算机绘图实用教程》是新世纪应用型高等教育教材编审委员会组编的机械类课程规划教材之一。本教材是根据应用型人才培养目标和教学特点而编写的,本着实用、够用、用好的原则,以机械制图综合能力为...

学科分类
返回顶部