大约有255,241项符合查询结果项。(搜索耗时:0.3560秒)
为您推荐: 典籍翻译 典籍 中国典籍英译 翻译 科技翻译 本认翻译学
-
翻译文学对中国先锋小说的叙事影响
杨淑华著2016 年出版261 页ISBN:9787513042260本书从翻译文学的角度研究中外文学关系,探讨翻译文学在本土文学发生转型或变革过程中的作用,是对“影响研究”的新的探索和尝试。在比较文学领域,“影响研究”作为这门学科的一个重要的研究方式,对中外文学之间...
-
名作精译 《中国翻译》汉译英选萃
杨平主编2003 年出版405 页ISBN:7543627558本文集共收集选编了16位翻译家的65篇汉译英译文。参加此书英文翻译的译者中,有在译坛耕耘一生的德高望重的老翻译家(有的翻译家在此书编辑出版时已经离世);也有硕果累累、在汉译评英方面颇有造诣的中青年翻译家...
-
中阿含经 原始佛教基本典籍
中国佛教文化研究所点校1999 年出版1050 页ISBN:7801232100《中阿含经》五十九卷汉译本最初由昙摩难提于前秦建元二十年(384)译出。后来罽宾沙门僧伽提婆发现这个译本“违本失旨,名实不当“,于东晋隆安二年(398)与僧伽罗叉重译。这就是我们今天看到的六十卷本,初译本现已.....
-
“道”与中华典籍外译
包通法著2014 年出版415 页ISBN:9787504747303本书借鉴语言哲学“语言是存在之居所”之哲学命题与学理,以及“人活在语言中”“语言是人类的最后精神家园”的认识论范式,基于语言本体论义理,以人文语言观和后殖民主义语言行为理论,振起“文化平等对话”的文...
-
重释“信达雅” 二十世纪中国翻译研究
王宏志著1999 年出版293 页ISBN:780627491X本书集中了作者近年对中国二十世纪翻译理论史方面的研究的最 新成果。作者将翻译研究从一般语言文字层面提升到文化层面,运用了 大量的中外文史资料,从翻译理论、意识形态、读者接受心理、传统文化 背景及文...
-
回族历史文化典籍与文献检索研究
陈冬梅著2015 年出版248 页ISBN:9787506850940本成果以回族文化与文献检索为主要研究对象。著者站在“中华民族多元一体”的基线上,运用历史学、民族学、文献学、史料学等相关学科的理论、观点和方法,融分析、彙辑、研究为一体。在分门别类研究的基础上,探...
-
国学基本典籍丛刊 宋本方言
(汉)扬雄撰2017 年出版196 页ISBN:9787501360239宋刻本《方言》传世极罕,今所见之宋刻本乃现存《方言》的最早刻本。此本有李孟传序,序文说明李孟传在官寻阳时,曾以某大字本为底本,将《方言》重刊于郡斋。 此本钤有“华亭朱氏”、“横经阁收藏图籍印”、“仁...
-
遵义沙滩文化典籍丛书 郑珍全集 3
(清)郑珍著;黄万机等点校2012 年出版644 页ISBN:7532562360郑珍为晚清宋诗派重要诗人,撰写经学和文字音韵研究专著各十余种。本书为今人严格整理的较为完善的郑珍全集。全稿包括《巢经巢经说》、《仪礼私笺》、《轮舆私笺》、《说文逸字》、《说文新附考》、《汗简笺...
-
遵义沙滩文化典籍丛书 郑珍全集 1
(清)郑珍著;黄万机等点校2012 年出版559 页ISBN:7532562360郑珍为晚清宋诗派重要诗人,撰写经学和文字音韵研究专著各十余种。本书为今人严格整理的较为完善的郑珍全集。全稿包括《巢经巢经说》、《仪礼私笺》、《轮舆私笺》、《说文逸字》、《说文新附考》、《汗简笺...
-
遵义沙滩文化典籍丛书 郑珍全集 6
(清)郑珍著;黄万机等点校2012 年出版672 页ISBN:7532562360郑珍为晚清宋诗派重要诗人,撰写经学和文字音韵研究专著各十余种。本书为今人严格整理的较为完善的郑珍全集。全稿包括《巢经巢经说》、《仪礼私笺》、《轮舆私笺》、《说文逸字》、《说文新附考》、《汗简笺...