当前位置:首页 > 名称

大约有6,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0192秒)

为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新德汉翻译教程 新德汉翻译教程第二版 新编汉英 英汉口译教程 新日本语教程

  • 罗斯福演说 战火中的民族精神 汉英对照 【历史地理】

    任宪宝编2014 年出版277 页ISBN:9787517104742

    本书收录了富兰克林·德拉诺·罗斯福的中英文对照版演说。本书采用中英文同步对照的方式呈现,读者在欣赏地道原文的同时,还能品读文字流畅的佳译。每篇演讲词均有详细的历史背景介绍和经典句子点评,既方便读者...

  • 彼得·潘 汉英对照 全2册 汉语 【文学】

    (英)巴里著;杨玲玲译2014 年出版219 页ISBN:7020101771

    小姑娘温迪十分喜爱和弟弟们玩海盗游戏,在一个漆黑的夜晚,男孩彼得·潘飞到了他们的窗前,说要带他们去一个神奇的地方。他们很快就跟着彼得?潘学会了飞翔,并且跟着他飞到了一个美丽的海岛——永无岛。彼得·潘和...

  • 中国环境统计年鉴 2014 汉英对照 【环境安全】

    国家统计局,环境保护部编2014 年出版266 页ISBN:9787503773464

    本书是国家统计局和环境保护部及其他有关部委共同编辑完成的一本反映我国环境各领域基本情况的年度综合统计资料。本书收录了2013年各省、自治区、直辖市环境分领域的基本数据和主要年份全国环境统计数据。...

  • 国外资源、能源和环境统计资料汇编 2013 汉英对照 【环境安全】

    中华人民共和国国家统计局编2014 年出版408 页ISBN:9787503770944

    资源、能源和环境是人类赖以生存繁衍的物质基础和发展动力。该书是一部全面反映世界各国资源、能源和环境状况的国际统计资料书籍。对于各级党政领导和社会各界大力加强生态文明建设和环境保护,着力推进绿色...

  • 社会文化视角下的西方翻译传统 【语言文字】

    赵巍编2014 年出版174 页ISBN:9787560751757

    本书按照西方、特别是欧洲的一般历史分期阐述西方历史上的重要译本、翻译人物、翻译事件、翻译文献等,涉及古代翻译、中世纪的翻译、文艺复兴时期的翻译和近代翻译。介绍了不同的翻译目的、翻译策略、翻译的...

  • 原型 模型翻译理论与晋商文化外译 【语言文字】

    崔艳华,屈璟峰著2014 年出版338 页ISBN:9787564914479

    本书是将赵联斌先生提出原型-模型翻译理论运用于晋商文化外译研究中,运用其核心翻译目的“适合”与“忠实”探究晋商文化外译的目的和策略。将晋商文化中的精髓部分和对各行业发展有益的部分尽可能地传播出...

  • 英汉 汉英瓦楞纸箱技术词典 【工业技术】

    陆培主编;陆铁副主编2014 年出版818 页ISBN:9787215075573

    本词典内容涵盖了造纸,瓦楞纸板制造,瓦楞纸箱加工中的送纸、印刷、开槽、模切、堆码、粘箱工艺和设备、瓦楞纸板和纸箱检验,同时也兼收了与此有关的化学,化工,电气、电子、机械、计算机、自动控制、物理、热工、...

  • 小人物日记 汉英对照 【文学】

    (英国)乔治·格罗史密斯,威登·格罗史密斯著;孙仲旭译2014 年出版122 页ISBN:9787544750455

    查尔斯·普特尔是个公司小职员,勤勤恳恳、兢兢业业,却也过得心满意足:在郊区安了家;老板对他很照顾;妻子也与他情投意合;还有两个关系“老不赖”的街坊朋友。踌躇满志之下老普开始写日记,当然都是些家长里短......

  • 译者的介入 张爱玲文学翻译研究 【文学】

    王理璟著2014 年出版150 页ISBN:9787308131599

    本书从译者的主体性角度出发,以翻译家张爱玲的作家、女性、流散者三种不同身份为切入点,探讨张爱玲的创作与翻译的互动关系;分析张爱玲的性别意识对于其翻译策略的影响;研究张爱玲作为流散者的生存和精神境遇,以...

  • 法律英语 英汉翻译技巧 第2版 【语言文字】

    夏登峻著2014 年出版307 页ISBN:7511866557

    本书简明扼要地介绍了法律英语翻译的基本原则、特点、翻译的过程;以及在实际操作中遇到的地名、人名、标题、援引等特殊情况的处理,介绍了九种翻译方法并配以实例。作者在文后附上常用法律文书的短语与起首语...

返回顶部