当前位置:首页 > 名称

大约有66,805项符合查询结果项。(搜索耗时:0.2754秒)

为您推荐: 功能对等理论 奈达功能对等理论 奈达功能对等 旅游翻译理论与实务 功能 功能材料

  • 翻译问题新探 基于戴维森意义理论的反思

    方兴著2010 年出版272 页ISBN:9787500492115

    本书力图以美国当代著名哲学家戴维森的意义理论作为理论资源,在批判性地考察以往相关研究的基础之上对翻译问题进行重新审视。在戴维森意义理论的观照下,我们不难发现,翻译,作为一种跨语言、跨文化的交流活动,需...

  • 中外翻译理论教程 英文

    黎昌抱,邵斌主编2013 年出版227 页ISBN:9787308109727

    本书的内容分成上编和下编,上编为“中国翻译理论”部分,下编为“西方翻译理论”部分。每一编中大体编辑为17个章节,每一章节涉及一位重要译家的翻译理论,每个章节的编排主体包含译学理论家的生平和翻译活动介绍...

  • 社会翻译学研究 理论、视角与方法

    王洪涛主编2017 年出版336 页ISBN:9787310052875

    本书共收录18篇译界知名学者的论文,主要探讨新兴学科“社会翻译学”的基本理论、研究视角与研究方法。上篇“理论”部分主要是对学科名称、研究对象、学科性质、基本原理、学科框架、未来走向等问题的本体探...

  • 地域空间功能分区理论、方法与应用实践

    孙伟著2013 年出版209 页ISBN:9787030395108

    应对区域发展不平衡格局和工业化、城市化高速推进引发的资源环境问题,我国提出深入实施主体功能区战略,作为优化国土空间开发格局和区域协调发展的重大举措,国家和省级主体功能区规划相继颁布实施,而市县层面如...

  • 翻译与帝国 后殖民理论解读

    (美)鲁宾逊著2007 年出版131 页ISBN:7560061907

    本书以后殖民主义翻译研究的叙事性发展或称为乌托邦式的神话发展为基础,详细介绍了翻译从殖民化渠道到非殖民化渠道的发展历程。全书共分六章,第1章概述了后殖民主义对翻译的研究,第2章介绍翻译和帝国的基本概...

  • 翻译学导论 理论与应用 第3版

    (英)杰里米·芒迪著;李德凤等译2014 年出版365 页ISBN:9787513548472

    翻译学导论:理论与应用(第三版)》梳理并清晰地概括了翻译学的主要思想,旨在帮助读者熟悉翻译学学科内容及必要的背景知识和工具。书中还呈现并讨论了相关的理论框架,概貌地介绍翻译学许多重要的发展趋势和贡献...

  • 人民日报学术文库 汉英翻译理论与实践

    王成云,闫红梅著2015 年出版223 页ISBN:9787511529923

    翻译既是科学,又是艺术。作者在多年的对外交流和翻译教学中,深切感受到汉译英工作在对外交往中的滞后。本书从文化、语言、翻译等宏观层面以及字、词和段落翻译等具体内容入手,使读者透过文化的大背景来处理翻...

  • 外语教学动机理论指导下的文化翻译教学与英语测试模式研究

    贺春英,徐冰若编著2006 年出版499 页ISBN:780717370X

    本书为英语翻译教学与测试模式研究论著,主要介绍在外语教学动机理论指导下的文化翻译教学与英语测试模式的方式、方法,可供外语教师及相关研究人员参考使用。...

  • 生态视阈下的语言与翻译理论建构与诠释

    欧燕著2019 年出版254 页ISBN:9787517070238

    随着知识全球化的到来,人们对语言学、翻译学内部的许多根本问题需要进行重新定位和思考。本书首先论述了语言、生态、翻译以及生态语言学的基础内容,其次从翻译理论、文学翻译、文学翻译生态系统等多个层面来...

  • 翻译理论系统整合性研究

    曾利沙著2014 年出版280 页ISBN:9787513554978

    翻译理论系统整合性研究》研究的理论问题涵盖了本体论、认识论、价值论、方法论、系统论以及现象学方法、价值哲学、阐释学、接受美学、伦理学、主客互动论、主体性范畴等相关学科理论的运用。该书特色...

返回顶部