当前位置:首页 > 名称
大约有49,752项符合查询结果项。(搜索耗时:0.1613秒)
为您推荐: 非文学翻译 高级文学翻译 翻译 科技翻译 本认翻译学 体认翻译学
-
中国翻译产业走出去 翻译产业学术论文集
夏太寿主编2011 年出版375 页ISBN:9787511712127本书从翻译行业、翻译产业、翻译管理与标准化,以及翻译技巧与培训等几个方面进行了论述,阐述了10年来翻译产业的发展状况和问题。
-
-
-
文化翻译学 文化翻译理论与实践
王秉钦著2007 年出版313 页ISBN:7310026543本书运用“沟通”理论,将翻译作为一种跨文化传通,置于人类文化交流的宏大背景和综合学科的网络之中,对文化系统进行“观念论”、“行为论”、“影响论”的哲学分析,试图从物质文化、制度习俗文化和精神文化三个...
-
科技翻译与英语学习 英汉/汉英科技翻译实务新讲
李学平主编2005 年出版171 页ISBN:7310023102本书从词汇、语法、文体、专业知识等方面讨论了英汉、汉英科技翻译过程中应当注意的事项。
-
-
-
译论 翻译经验与翻译艺术的评论和探讨
乔曾锐著2000 年出版397 页ISBN:7801006542本书从建立翻译学的角度,研究和论述了我国翻译的历史和一代又一代人翻译的实践经验,对照国外有关翻译的论点,根据汉语的独特性和丰富性,引发独具特色或具有中国特色的中国翻译理论。...
-
翻译西方与东方 中国六位翻译家
王友贵著2004 年出版472 页ISBN:7220066791本书将胡适、郭沫若、茅盾、冰心、徐志摩、巴金的一生翻译活动置于中外文化关系、中国在特定历史时期与不风国家、民族所发生的关系的背景下来考察他们的翻译作品和活动。...
-
美学对比翻译赏析 美文赏析与翻译审美
杨永刚,苏秀琪,赵歆颖著2015 年出版167 页ISBN:9787309112320本书简要介绍了翻译美学的发展历程及翻译与美学的紧密联系,通过对英汉两种语言特点的对比,并通过经典美文实例及相关译文对源语及目的语分别进行审美与赏析,以期帮助读者从文字、文学、文化等多个角度提高翻译...
学科分类
出版时间