当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0285秒)

为您推荐: 中医对外翻译传播研究 正面宣传与舆论引导研究 阿汉语言研究 对比与翻译 数字经济时代的营业性构造演进与商主体体系创新研究 对外汉语教学理论研究 对外汉语教学的理论研究刍议

  • 汉译日翻译问题 【语言文字】

    吴大纲编著2009 年出版235 页ISBN:9787562824510

    本书是作为上海地区自学考试专升本汉译日教材而编写的,全书不仅对日语表述进行了系统的讲解,也从类型语言学对中﹑日文的分类出发,讲解了名词动词各种意义。每部分讲解后都搭配有适当的练习,目的在于能够从正确...

  • 泰国语贴身翻译 【语言文字】

    欧曼著2009 年出版276 页ISBN:9787536358058

    本书采用中泰文对照的形式编排各类生活及工作场景中的对话,可以帮助不懂泰语的人通过书面文字泰国人沟通交流,是无声的“贴身翻译”。此外,书中还收集了一些泰国的交通旅游信息和风俗禁忌等,方便读者在泰国更...

  • 实战商务英语翻译 【语言文字】

    刘靖主编2009 年出版171 页ISBN:9787502450823

    本教材结合商务英语翻译教学的特点,融商贸实务语言学习为一体,突出体现了高职高专教材的实用性和实践性。本教材在内容上结合当今国际商务和经济活动中常见的语言现象和社会热点,以适应社会对国际商务人才的...

  • 中华翻译文摘 2004-2005年卷 【综合图书】

    罗选民主编2009 年出版327 页ISBN:9787302197713

    本文摘经国际顾问和编委会从上千篇文章中精心遴选而成,中英文对照,辑录了2004~2005年中国大陆、台湾、香港等地区有关英汉翻译的论文专著,以期帮助读者了解这段时期中国翻译研究的发展状况。...

  • 江枫论文学翻译自选集 【文学】

    江枫著2009 年出版285 页ISBN:9787307071698

    本书是我国著名翻译家江枫先生的论文集,主要内容为其对诗歌翻译方法及理论的阐述,主要采用理论加实例的方式加以阐述。

  • 高级翻译十二讲 【语言文字】

    杨全红编著2009 年出版246 页ISBN:9787307073616

    本书主要内容包括:翻译的定义,翻译这一行(翻译界之真面目),翻译的素养,翻译的标准,英汉语言对比,翻译的方法策略,词义的选择引申,词语的翻译,名言名句的翻译,口号标语等的翻译,篇名影名等的翻译,汉......

  • 中国企业对外直接投资分析报告 2009 【经济】

    李桂芳主编2009 年出版248 页ISBN:9787501791194

    本报告从消费品市场、产业发展、出口贸易壁垒、企业对外直接投资四方面进行年度性的、深入地监测分析。

  • 商务汉英特色语汇翻译 【语言文字】

    李太志编著2009 年出版454 页ISBN:9787118062656

    本书旨在收集整理商贸汉英两种语言变体中有特色的语汇,如:热钱(hot money)、经济战争(white war)、拳头产品(knockout product)、经济作物(cash crops)等,对有特色的汉语语汇或有特色的英译语汇进行简洁分析,并举例加以...

  • 量子力学概论 翻译版 原书第2版 【数理化】

    (美)大卫.J.格里菲斯编著2009 年出版311 页ISBN:9787111278771

    本书内容包括:波函数、定态薛定谔方程等。

  • 英语实用文体翻译 【语言文字】

    张光明,陈葵阳,李雪红等编著2009 年出版276 页ISBN:9787312024436

    本书是为英语专业本科高年级学生编写的翻译教程,旨在帮助学生学习和掌握英语实用文体翻译技巧,以为他们毕业后工作之需。本书涵盖了在跨文化交往中经常遇到的常用文体类型,着重探讨了这类文体的突出特点以及英...

学科分类
返回顶部