
- 作 者:江枫著
- 出 版 社:武汉:武汉大学出版社
- 出版年份:2009
- ISBN:9787307071698
- 标注页数:285 页
- PDF页数:299 页
请阅读订购服务说明与试读!
订购服务说明
1、本站所有的书默认都是PDF格式,该格式图书只能阅读和打印,不能再次编辑。
2、除分上下册或者多册的情况下,一般PDF页数一定要大于标注页数才建议下单购买。【本资源299 ≥285页】
图书下载及付费说明
1、所有的电子图书为PDF格式,支持电脑、手机、平板等各类电子设备阅读;可以任意拷贝文件到不同的阅读设备里进行阅读。
2、电子图书在提交订单后一般半小时内处理完成,最晚48小时内处理完成。(非工作日购买会延迟)
3、所有的电子图书都是原书直接扫描方式制作而成。
译诗,应该力求形神皆似——《雪莱诗选》译后追记 1
形似而后神似——在全国第一次英语诗歌翻译研讨会上的发言 13
文学翻译的理论与实践(论纲) 22
再谈形似与神似——在全国第三届英语诗歌翻译研讨会上的发言 26
以有尽之言传无穷诗意——浅谈汉诗外译 39
翻译的理论、批评和品格——在第四届英语诗歌翻译研讨会上的发言 55
“信达切”与“形似而后神似”——在中国翻译理论回顾与前瞻研讨会上的主题发言 67
译,无信不立——在第四届典籍翻译研讨会上的发言 81
形神兼备:诗歌翻译的一种追求——接受南京大学许钧教授访谈录 92
就诗歌翻译答——《诗》双月刊王伟明先生问 106
以“似”致“信”的译诗道路——卞之琳译诗艺术浅识 124
向庞德学些什么 140
诗歌翻译:形似而后神似——一点非常必要的常识 149
答陈可培教授问 204
初版《雪莱诗选》译后 210
《雪莱诗选》再版后记 212
《雪莱诗选》新版后记 214
《美国现代诗钞》译者后记 216
狄金森诗选译序 218
狄金森诗选再版附记 234
《中国的战歌》译后 236
《史沫特莱传》译序 238
《史沫特莱传》译校后记 243
雪莱,仍在我们中间歌唱——《雪莱抒情诗选》汉英对照本代后记 245
疯子雪莱,不信神的雪莱——《雪莱诗歌精选》译序 247
雪莱诗歌精选后记 259
人民文学出版社《雪莱诗选》前言 261
《狄金森名诗精选》后记 265
《狄金森诗选》人文版插图本译序 269
《伊索寓言全集》中译本译后 274
雪莱抒情诗全集译序 277
罗马访古——新版《雪莱诗选》代序 280