当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0258秒)

为您推荐: 中医对外翻译传播研究 正面宣传与舆论引导研究 阿汉语言研究 对比与翻译 数字经济时代的营业性构造演进与商主体体系创新研究 对外汉语教学理论研究 对外汉语教学的理论研究刍议

  • 淘金大学英语六级 完型·语法·翻译 【语言文字】

    韦月丽主编2011 年出版282 页ISBN:7510035988

    本书包括大学英语6级完型50篇,翻译500题,并精讲答案。可帮助备考大学英语6级的学生加大完型、翻译题型的训练量,提高学习水平,巩固学习效果。...

  • 中国近代翻译史 晚清卷 【语言文字】

    冯志杰著2011 年出版238 页ISBN:9787510810688

    本书主要介绍十九世纪上半叶至清朝政府结束此段历史中国翻译活动概况,内容涉及近代中国翻译兴起的社会基础,翻译活动发展的历史演进,近代翻译的各类作品概况,晚清时期的翻译家和翻译机构,以及翻译活动对近代中国...

  • 2012英语专业八级考试翻译指南 【语言文字】

    黄任主编2011 年出版230 页ISBN:9787546348292

    本书从考生的角度出发,针对每一个具体的翻译难点,结合翻译技巧详细解释,让考生在疑消惑散的同时,更提高了翻译实战技能。

  • 翻译学教程 【语言文字】

    户思社编2011 年出版435 页ISBN:9787303124930

    翻译学是比较文学的天然主题,比较文学的起源最早的灵感就来自于不同语种文学的翻译及影响上。目前包含翻译理论研究在内的译介学研究是比较文学学科中比较薄弱的环节,同时也是极具潜力的核心主题之一,已成为比...

  • 文学翻译基本问题 【文学】

    袁筱一,邹东来著2011 年出版223 页ISBN:9787208101494

    本书作者讨论了在文学翻译中一些学术争鸣的热门话题,作为专业的翻译工作者,这些问题对她来说大多感同身受:比如“可译”和“不可译”的问题、“意译”和“直译”的问题,翻译中的主体性问题,因此对她来说这些问题...

  • 走进翻译 【语言文字】

    林庆扬著2011 年出版264 页ISBN:9787561541111

    本书是一本翻译入门书,分十七章,从宏观上介绍了翻译的基础知识、基本理论,如翻译的性质、翻译的标准、翻译的历史、增加了翻译词典、翻译文化、翻译译者的内容,介绍了翻译策略、现代翻译理论、翻译批评...

  • 20世纪西方翻译理论解读 下 英文 【语言文字】

    董广才,孙永君编著2011 年出版313 页ISBN:9787565203343

    本书可用于高校英语专业研究生教材,书中对20世纪80~90年代西方翻译理论的代表性人物、翻译思想及其流派进行了系统的介绍和评价。

  • 对外汉语听说课优秀教案集 【语言文字】

    崔希亮著2011 年出版254 页ISBN:9787561930977

    本书是“北语对外汉语教学法研究”丛书的一册,共收录对外汉语听说课相关教案9篇,每篇均附专家点评。所有的教案均来自教学第一线,对从事对外汉语听说课教学的教师和研究者有积极的理论参考价值和教学指导意义...

  • 生态翻译学学刊 2011 1 汉、英 【语言文字】

    胡庚申主编2011 年出版106 页ISBN:9787513514200

    本书为生态翻译理论研究丛书之一。本书从生态翻译学的新角度研究和探讨翻译问题,是翻译研究的一个新理论和新领域,适合翻译研究者使用。...

  • 中国对外贸易概论 【经济】

    刘丽娟主编2011 年出版337 页ISBN:9787565402739

    本书总结了中国对外贸易产生和发展的历史经验,探讨了中国由外贸大国迈向外贸强国的路径;诠释了中国对外贸易发展的战略;阐述了中国发展对外贸易的理论依据;讨论了中国发展对外贸易经济增长的关系;论证了深化外...

学科分类
返回顶部