当前位置:首页 > 名称

大约有5,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0148秒)

为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新德汉翻译教程 新德汉翻译教程第二版 新编汉英 英汉口译教程 新日本语教程

  • 家居生态 第375期 汉英对照 韩语版 【工业技术】

    韩国C3出版公社编;牡丹,于风军,孙探春等译2016 年出版193 页ISBN:9787568504553

    本书主要介绍了家居生态中的三种主要的景观设计方法以及由荒废场址向艺术产业建筑的改造。回顾上个世纪,继一部分人对技术盲目崇拜而产生了骄傲自大的态度之后,符合自然特点的设计很快浮出了水面。这种与自然...

  • 考研英语翻译考点全解密+3周全突破 【语言文字】

    赵晓敏,张艳霜主编2016 年出版207 页ISBN:9787511437167

    本书系统的讲解了考研英语翻译的方法、技巧、应注意的事项,并通过对经典考题的深入分析,全面展现解题思路考点要求,从而让考生熟练掌握考试特点和解题技巧。更配有大量精选练习,在实践中提升考生知识的综合运用...

  • 西方平行原则与中国古诗翻译研究 【文学】

    韩魏著2016 年出版101 页ISBN:9787567011373

    本书从唐诗形式结构原则入手,作者综合众多中西方理论抽象出“平行原则”作为唐诗结构的关键特征,从六个部分分别进行阐释。主要讲平行原则的源起、内容以及如何与唐诗英译结合来研究。本书对从事中西文化比较...

  • 萧乾文学翻译思想研究 【文学】

    李小蓓著2016 年出版256 页ISBN:9787513570084

    《萧乾文学翻译思想研究》包括七章内容,1. 引言,重点分三个阶段总结了萧译研究的成果、分析了其发展态势和存在不足;2. 讨论了萧乾的翻译选材观;3. 分析了萧乾对于译研结合的观点;4. 探讨了萧乾以原作为本的忠实...

  • 苏俄翻译理论导读 【语言文字】

    胡谷明主编;张鸿彦等副主编2016 年出版204 页ISBN:9787307188754

    本书是一本高等学校翻译专业研究生教材,以俄罗斯(苏联)在英俄翻译研究领域所取得的成就为基础,结合俄国著名翻译家及翻译学者归纳的翻译方法和翻译理论来进行系统地分类与梳理.本书共十七章,适用于一个学期...

  • 大学英语实用翻译 【哲学宗教】

    杨学云,陈婕主编;李敏,邹赐岚副主编2016 年出版155 页ISBN:9787114130809

    本教材分为八部分:翻译的标准、词义选择与词类转换、增译与减译、“否定”的翻译、数词的翻译、复合词的翻译、从句的翻译、篇章的翻译。通过英汉两种语言的对比、大量的译例和练习,使学生掌握英译汉的基本技...

  • 外语翻译与文化融合 【语言文字】

    游英慧著2016 年出版135 页ISBN:9787511288493

    当今,随着交通工具的进步和通讯手段的发展,不同国家,不同民族,不同种族之间的接触和交往日益频繁。在信息互通过程中,人们日益加强了政治,经济,科技,具有等领域的交流与合作。这一切无不推动着各种文化之间的......

  • 赛珍珠翻译风格研究 【文学】

    董琇著2016 年出版195 页ISBN:9787560866598

    本书采用历史批评的观点,通过定性与定量相结合的方法,对赛珍珠的《水浒传》翻译风格进行分析,探求影响赛珍珠翻译风格形成的各方面因素,丰富了译者风格的研究。在研究过程中,将译者放在所处的时空背景中进行考量...

  • NCCN肿瘤学临床实践指南(NCCN指南) 肛门癌 翻译 【医药卫生】

    美国国家综合癌症网络公司编著;汪建平主译2016 年出版27 页ISBN:7117226882

返回顶部