当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0246秒)

为您推荐: 中医对外翻译传播研究 正面宣传与舆论引导研究 阿汉语言研究 对比与翻译 数字经济时代的营业性构造演进与商主体体系创新研究 对外汉语教学理论研究 对外汉语教学的理论研究刍议

  • 金融危机后的中国对外贸易 【经济】

    王新奎主编2011 年出版226 页ISBN:7208101609

  • 英汉应用翻译教程 【语言文字】

    姚中主编2011 年出版281 页ISBN:9787309080377

    本书共有5章32节。每一节都有其相应的简洁的翻译理论原则说明,加上翻译实例的点评赏析、课内课后练习。书后附有练习参考答案。

  • 实用汉英翻译语料 【语言文字】

    赵秋波著2011 年出版646 页ISBN:9787118073843

    本书提供了211个“高频功能词”,详细介绍了每个高频功能词的动词用法搭配、名词用法搭配、形容词用法搭配以及它们的常用短语搭配,并附有精彩例句。...

  • 后危机时代的增长发展 20国集团发展议程 【经济】

    20国集团发展议程编著2011 年出版447 页ISBN:9787504958860

    本书为世界银行众多经济学家的合力之作。从20国集团的独有视角探讨了世界经济在经受了金融危机洗礼之后的增长发展,充分肯定了20国集团在预防危机蔓延、维护金融稳定方面卓有成效的功绩。在20国集团中,又凸...

  • 翻译的基本知识 【语言文字】

    钱歌川著2011 年出版149 页ISBN:9787510035357

    本书以短小的篇幅介绍了翻译有关的历史、技巧、掌故等相关知识,适合任何从事翻译或对翻译有兴趣的读者阅读。

  • 经贸翻译综合教程 【语言文字】

    刘重霄主编2011 年出版191 页ISBN:9787563818754

    本书为探讨经贸英语翻译的学术专业著作。对经贸英语翻译的基本理论、常用技巧有详细的介绍,是学习经贸英语翻译和提高经贸英语翻译技巧的优秀书籍。...

  • 翻译实践 【语言文字】

    江滨总主编2011 年出版128 页ISBN:9787561840214

    本书共分为十章,每章包含知识预测,知识概述,知识复习和知识拓展四个模块,简单论述我国翻译史,概括讲解翻译理论,重点而系统的训练英汉翻译技巧,旨在理论讲解和大量实战练习的有机结合下使学生自觉的应用这些理......

  • 翻译引论 【语言文字】

    冯庆华主编2011 年出版337 页ISBN:9787040312171

    本书为英语专业高年级学生用书,通过介绍国内外过去和现在的翻译理论,在词语、句子、篇章等层面分析翻译中存在的问题,通过有关的翻译练习,让学生对翻译有基本的感性知识,并使其具有基本的翻译理论水平,为他们将.....

  • 翻译学入门 【语言文字】

    陈刚主编2011 年出版623 页ISBN:9787308088084

    本书是“新世纪翻译学R&D系列教材”之一,本书以轻松的语调,深入浅出的表述,夹叙夹议的手法等,来探讨翻译这个既历史悠久又充满活力的课题。...

  • 新编英汉翻译教程 【语言文字】

    孙致礼编2011 年出版209 页ISBN:9787544623421

    本书为我社“新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版)”——“专业技能”板块书籍之一。主要从英汉语比较、英汉翻译理论、翻译技巧等方面讲述,并配以翻译范文和分析。...

学科分类
返回顶部